Palavras

monitório

Derivado do verbo 'monitorar', do latim 'monitorare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'monitor', relacionado a 'monere' (advertir, observar, lembrar).

Mudanças de sentido

Século XV

Sentido de 'aviso oficial', 'notificação', especialmente em documentos formais.

Século XIX

Desenvolvimento do sentido de 'observação', 'vigilância', aplicável a sistemas e processos.

Século XX

Consolidação do uso acadêmico como 'prova monitória' ou 'exame monitório', um tipo de avaliação contínua ou específica.

Este uso acadêmico se diferencia do sentido de aviso, focando na avaliação e acompanhamento do aprendizado do aluno.

Atualidade

Ampla aplicação em tecnologia (monitoramento de sistemas, dados) e segurança, além dos usos jurídico e acadêmico.

A palavra 'monitório' se alinha com a crescente importância do monitoramento em diversas esferas da vida moderna, desde a segurança digital até o acompanhamento de saúde.

Primeiro registro

Século XV

Registros em documentos jurídicos e administrativos portugueses, referindo-se a notificações formais.

Momentos culturais

Século XX

O termo 'exame monitório' torna-se comum no ambiente educacional brasileiro, marcando uma forma específica de avaliação.

Atualidade

A palavra é frequentemente usada em notícias e discussões sobre segurança pública e privada, vigilância eletrônica e proteção de dados.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'monitoring' (processo de observar e verificar) e 'monitory' (relativo a advertência ou aviso). Espanhol: 'monitorio' (aviso, notificação, especialmente em contexto legal ou acadêmico). Italiano: 'monitorio' (avviso, intimação).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'monitório' é altamente relevante em contextos de tecnologia, segurança, direito e educação. O avanço da vigilância digital e a necessidade de acompanhamento contínuo em diversas áreas reforçam seu uso e significado.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'monitor', que significa 'aquele que adverte', 'conselheiro', ou 'aquele que observa'. O radical 'monere' remete à ideia de lembrar, advertir ou observar.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'monitório' e seus derivados começam a aparecer em textos jurídicos e administrativos em português a partir do século XV, com o sentido de 'aviso oficial' ou 'notificação'. O sentido de 'observar' ou 'vigiar' se desenvolve paralelamente.

Uso Contemporâneo

No português brasileiro, 'monitório' mantém o sentido de notificação ou aviso, especialmente em contextos legais e acadêmicos. Ganha força o uso ligado à tecnologia e vigilância, e também o termo acadêmico para um tipo de avaliação.

monitório

Derivado do verbo 'monitorar', do latim 'monitorare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas