monofônico
Do grego 'monos' (único) + 'phoné' (som).
Origem
Do grego 'monos' (único) e 'phoné' (som, voz).
Mudanças de sentido
Entrada no português como termo técnico para descrever algo com um único som, timbre ou tom, sem desvios ou variações significativas.
A palavra manteve seu sentido estritamente técnico e descritivo, sem sofrer ressignificações populares ou coloquiais significativas ao longo do tempo.
Primeiro registro
Registros em obras acadêmicas de linguística, fonética e musicologia, possivelmente em publicações científicas da época. (Referência: Palavra formal/dicionarizada, 4_lista_exaustiva_portugues.txt)
Momentos culturais
Utilizada em discussões sobre a evolução da música e da tecnologia de gravação sonora, contrastando com termos como 'estéreo' ou 'polifônico'.
Comparações culturais
Inglês: 'monophonic' (mesma origem e uso técnico). Espanhol: 'monofónico' (mesma origem e uso técnico). Francês: 'monophonique' (mesma origem e uso técnico).
Relevância atual
Mantém sua relevância em campos especializados como fonética, linguística, musicologia e engenharia de áudio, onde a precisão descritiva é fundamental. É uma palavra de nicho, não de uso geral.
Origem Etimológica
Deriva do grego 'monos' (único) e 'phoné' (som, voz), indicando a característica de possuir um único som ou timbre.
Entrada e Uso no Português
A palavra 'monofônico' surge no vocabulário técnico e científico, possivelmente a partir do século XIX, com a expansão da fonética, linguística e música como campos de estudo formalizados. Sua entrada no português se deu por empréstimo erudito, seguindo a tendência de termos técnicos internacionais.
Uso Contemporâneo
Em uso atual, 'monofônico' é uma palavra formal, encontrada em contextos acadêmicos, técnicos e especializados. Sua aplicação se restringe a descrições precisas de fenômenos sonoros, vocais ou musicais, mantendo seu sentido original.
Do grego 'monos' (único) + 'phoné' (som).