mote
Do espanhol 'mote', possivelmente do latim 'muttum' (murmúrio).
Origem
Origem incerta, possivelmente do latim 'muttum' (murmúrio, som) ou do grego 'mythos' (palavra, conto), com influências do árabe 'muttal' (tema, assunto).
Mudanças de sentido
Entrada no português com o sentido de tema principal ou refrão em composições poéticas e musicais.
Consolidação do sentido de tema central, ideia-chave, especialmente em contextos literários e musicais. Registrada formalmente em dicionários.
O uso em poesia trovadoresca e canções populares reforça o significado de refrão ou tema recorrente.
Mantém o sentido de tema principal, assunto central ou ideia-chave, aplicável a diversos campos, desde a literatura e música até discussões acadêmicas e cotidianas.
A palavra é classificada como formal/dicionarizada, indicando seu uso estabelecido na norma culta.
Primeiro registro
Registros em textos literários e musicais da época, indicando o uso como tema ou refrão.
Momentos culturais
Central na poesia trovadoresca e nas formas musicais da época, onde o 'mote' era o tema a ser desenvolvido.
Presença em estudos literários e musicológicos que analisam estruturas de composições.
Comparações culturais
Inglês: 'Motto' (lema, divisa) tem uma origem etimológica diferente, mas pode compartilhar a ideia de um tema central ou frase definidora. 'Theme' ou 'refrain' são mais próximos do sentido poético. Espanhol: 'Mote' é usado com sentido similar, referindo-se a um tema, um dito espirituoso ou um refrão. Francês: 'Mot' (palavra) pode ter evoluído para significados relacionados a um tema ou tópico em certos contextos, mas 'thème' ou 'refrain' são mais diretos.
Relevância atual
A palavra 'mote' mantém sua relevância em contextos acadêmicos, literários e musicais, sendo utilizada para designar o tema principal ou a ideia central de uma obra ou discussão. Sua formalidade a mantém presente em dicionários e no uso culto da língua.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente do latim 'muttum' (murmúrio, som) ou do grego 'mythos' (palavra, conto), com influências do árabe 'muttal' (tema, assunto).
Entrada no Português
A palavra 'mote' surge em textos literários e musicais, referindo-se ao tema central ou refrão de uma composição.
Evolução do Sentido
O sentido de 'tema principal' ou 'assunto' se consolida, especialmente em contextos poéticos e musicais. A palavra é formalmente registrada em dicionários.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido de tema principal, assunto central ou ideia-chave, aplicável a diversos campos, desde a literatura e música até discussões acadêmicas e cotidianas. É uma palavra formal/dicionarizada.
Do espanhol 'mote', possivelmente do latim 'muttum' (murmúrio).