murmurejar
Do latim 'murmurare'.
Origem
Do latim 'murmurare', com o sentido de emitir um som baixo e contínuo, resmungar.
Forma verbal derivada de 'murmurar', possivelmente com um sentido de ação repetida ou mais suave.
Mudanças de sentido
Originalmente ligado a sons baixos e contínuos, como o murmúrio da água ou de vozes indistintas.
Frequentemente empregado para evocar atmosferas de mistério, segredo ou tranquilidade na literatura.
Menos frequente que 'murmurar', mas mantém o sentido de falar baixo, resmungar ou emitir um som suave e contínuo. Pode ser percebido como mais arcaico ou poético.
A preferência pelo verbo 'murmurar' no português brasileiro moderno pode ter levado 'murmurejar' a um nicho mais literário ou formal, perdendo parte de sua frequência de uso no cotidiano.
Primeiro registro
Registros em textos literários e gramaticais da época indicam o uso da forma 'murmurejar'.
Momentos culturais
Presente em obras poéticas e narrativas que buscam descrever sons da natureza ou conversas sutis, como em Camões ou outros autores do período.
Comparações culturais
Inglês: 'murmur' (verbo e substantivo) é amplamente usado com sentidos similares. O verbo 'to mutter' também se aproxima do sentido de resmungar. Espanhol: 'murmurar' é o equivalente direto e mais comum, com 'murmullo' como substantivo. O verbo 'rumiar' pode ter conotações de pensar repetidamente, mas não de som. Francês: 'murmurer' é o verbo correspondente, usado tanto para sons quanto para falar baixo.
Relevância atual
A palavra 'murmurejar' é considerada formal e menos comum no português brasileiro falado. Seu uso é mais restrito a contextos literários, poéticos ou para enfatizar a suavidade e a continuidade de um som. Em conversas cotidianas, 'murmurar' ou 'falar baixo' são preferidos.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'murmurare', que significa 'fazer barulho baixo', 'resmungar'. A forma 'murmurejar' surge como uma variação ou intensificação de 'murmurar'.
Evolução do Uso
Séculos XVII-XIX — Utilizado na literatura e na linguagem cotidiana para descrever sons baixos e contínuos, como o vento, a água ou conversas inaudíveis. Mantém um sentido literal e figurado.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — A palavra 'murmurejar' é menos comum que 'murmurar' no português brasileiro contemporâneo, sendo frequentemente substituída por sinônimos mais diretos ou pela própria forma base 'murmurar'. Mantém seu uso formal e literário.
Do latim 'murmurare'.