mutila
Do latim 'mutilare'.
Origem
Do latim 'mutilare', verbo que significa cortar, decepar, danificar, arrancar parte de algo.
Mudanças de sentido
O sentido primário de dano físico, corte ou remoção de parte de um corpo ou objeto, foi mantido ao longo do tempo.
Em contextos mais específicos, pode ser usada metaforicamente para descrever a remoção de elementos essenciais de um texto, obra de arte ou plano, resultando em algo incompleto ou prejudicado.
Primeiro registro
Embora datas exatas sejam difíceis de precisar sem corpus específico, a palavra e suas conjugações já circulavam em textos medievais em português, refletindo o uso do latim.
Momentos culturais
A palavra 'mutila' e o conceito de mutilação aparecem em obras literárias, cinematográficas e discussões sobre direitos humanos, frequentemente associados a atos de violência extrema, guerra ou punição.
Conflitos sociais
A palavra está intrinsecamente ligada a discussões sobre violência, tortura, mutilação genital feminina, mutilação de guerra e outras formas de dano corporal infligido intencionalmente, sendo um termo carregado de conotação negativa e associado a violações de direitos humanos.
Vida emocional
A palavra carrega um peso emocional significativo, evocando sentimentos de dor, sofrimento, perda, crueldade e horror. É raramente usada em contextos neutros ou positivos.
Representações
A representação de atos de mutilação, e consequentemente o uso da palavra 'mutila', é comum em filmes de terror, dramas de guerra, noticiários sobre conflitos e documentários sobre violência.
Comparações culturais
Inglês: 'mutilates' (do verbo 'to mutilate'), com sentido similar de dano físico severo. Espanhol: 'mutila' (do verbo 'mutilar'), também com o mesmo significado literal. Francês: 'mutiler' (verbo) e 'mutilation' (substantivo), mantendo a raiz latina e o sentido de dano físico.
Relevância atual
A palavra 'mutila' mantém sua relevância em contextos de notícias sobre violência, direitos humanos, medicina legal e discussões sobre crimes contra a integridade física. Seu uso, mesmo que formal, evoca imediatamente a gravidade do ato.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'mutilare', que significa cortar, decepar, danificar.
Entrada no Português
A palavra 'mutilar' e suas derivações, como 'mutila', foram incorporadas ao léxico português em seus estágios iniciais, provavelmente com o sentido literal de dano físico.
Uso Formal e Dicionarizado
A forma 'mutila' é reconhecida como uma palavra formal e dicionarizada, presente em dicionários da língua portuguesa com o significado de ato de mutilar ou causar dano físico.
Uso Contemporâneo
Mantém seu sentido literal em contextos médicos, jurídicos e de violência, mas pode aparecer em sentido figurado para descrever algo incompleto ou danificado.
Do latim 'mutilare'.