namorara
Origem incerta, possivelmente ligada a 'namoro'.
Origem
Deriva do latim 'namorare', que significa cortejar, pedir em casamento. O sufixo '-ar' é característico da formação de verbos em português.
Mudanças de sentido
O verbo 'namorar' e suas conjugações, como 'namorara', estavam associados a um processo formal de corte, muitas vezes com a intenção de casamento. Era um ato socialmente regulado.
O sentido de 'namorar' se expande para incluir relacionamentos mais casuais e menos comprometidos, embora a forma 'namorara' mantenha um tom mais formal e literário, referindo-se a um passado específico.
Primeiro registro
Registros em textos literários e documentos legais da época que utilizam o verbo 'namorar' e suas conjugações, incluindo o pretérito mais-que-perfeito 'namorara'.
Momentos culturais
A forma 'namorara' aparece em obras literárias que retratam costumes sociais e relações amorosas da época, frequentemente em contextos de cortejo e noivado.
Embora menos comum que o presente ou pretérito perfeito, a forma 'namorara' pode ser encontrada em letras de música que buscam um tom mais poético ou arcaico para descrever um amor passado.
Representações
A forma verbal 'namorara' pode ser utilizada em diálogos de produções que se passam em períodos anteriores ao século XX para conferir autenticidade histórica aos personagens e suas interações.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em termos de tempo verbal seria o 'pluperfect' (had + past participle), como em 'he had courted' ou 'he had wooed', que também descreve uma ação passada anterior a outra ação passada. Espanhol: O 'pretérito pluscuamperfecto' como 'había cortejado' ou 'había amado' cumpre função similar, indicando uma ação anterior no passado. Francês: O 'plus-que-parfait' ('il avait courtisé') tem a mesma função gramatical.
Relevância atual
A forma 'namorara' é predominantemente encontrada em contextos formais, literários ou gramaticais. No uso coloquial, prefere-se o pretérito perfeito ('namorou') ou o imperfeito ('namorava') para descrever ações passadas, mesmo que ocorridas antes de outro evento passado. Sua relevância reside na preservação da riqueza gramatical da língua portuguesa.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do latim 'namorare', com o sufixo '-ar' indicando ação. A palavra 'namorar' surge com o sentido de cortejar, pedir em casamento, e 'namorara' como forma verbal correspondente.
Evolução do Sentido
Séculos XVII-XIX — O sentido de cortejar e o compromisso implícito se mantêm. A forma 'namorara' é usada em contextos mais formais e literários para descrever ações passadas de cortejo.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — O verbo 'namorar' se populariza com um sentido mais amplo, incluindo relacionamentos informais. 'Namorara' (pretérito mais-que-perfeito) é uma forma verbal menos comum no uso falado, mas presente na escrita formal e literária, referindo-se a um ato de cortejar ou namorar que ocorreu antes de outro evento passado.
Origem incerta, possivelmente ligada a 'namoro'.