natividade

Do latim 'nativitate'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'nativitas', significando 'nascimento', 'qualidade de nascer'. Deriva de 'natus', particípio passado de 'nasci' (nascer).

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido primário de 'nascimento' ou 'condição de nascer' manteve-se predominante. A palavra é formal e dicionarizada, sem desvios semânticos significativos em uso popular.

Embora o sentido central seja estável, 'natividade' é frequentemente associada a eventos específicos, como a Natividade de Cristo, e a contextos que enfatizam a origem ou o início de algo.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos religiosos e documentos formais em português antigo, refletindo o uso herdado do latim.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Uso frequente em sermões, hinos e textos religiosos para celebrar a natividade de Jesus Cristo.

Século XX

Presença em obras literárias e acadêmicas que tratam de genealogia, história e teologia.

Representações

Cinema e Televisão

A palavra 'natividade' aparece em títulos de filmes (ex: 'A Natividade', 'Nativity') e em diálogos de produções com temática religiosa ou histórica, referindo-se ao nascimento de figuras importantes.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'nativity' (mesma origem latina, uso similar em contextos religiosos e formais, como em 'Nativity scene'). Espanhol: 'natividad' (idêntica origem e uso, especialmente em 'la Natividad de Jesús'). Francês: 'nativité' (mesma raiz latina, uso formal e religioso). Italiano: 'natività' (mesma raiz e uso).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'natividade' mantém sua relevância em contextos religiosos, acadêmicos e formais. É um termo estável em seu significado, utilizado para descrever o ato ou a condição de nascer, com forte conotação cultural ligada ao Natal.

Origem Etimológica e Latim

Deriva do latim 'nativitas', que significa 'nascimento', 'qualidade de nascer'. O termo latino, por sua vez, vem de 'natus', particípio passado de 'nasci' (nascer).

Entrada no Português e Uso Medieval

A palavra 'natividade' foi incorporada ao português através do latim, mantendo seu sentido original de nascimento. Foi utilizada em contextos religiosos, referindo-se especialmente à natividade de Jesus Cristo, e em registros formais.

Evolução de Sentido e Uso Dicionarizado

O sentido principal de 'nascimento' ou 'qualidade de nascer' permaneceu estável. A palavra é formal e dicionarizada, encontrada em textos literários, religiosos e acadêmicos, sem grandes ressignificações populares.

natividade

Do latim 'nativitate'.

PalavrasConectando idiomas e culturas