Palavras

necrologia

Do grego nekros (morto) + logos (estudo, discurso).

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'nekros' (morto) e 'logos' (discurso, estudo).

Mudanças de sentido

Idade Média - Renascimento

Listas de falecidos em contextos religiosos, com nomes e datas para orações.

Século XIX - Atualidade

Artigos ou obituários em publicações, detalhando a vida de falecidos notáveis.

O uso moderno foca em homenagens póstumas e registro biográfico, distanciando-se do sentido puramente litúrgico inicial.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em crônicas e anais eclesiásticos, documentando falecimentos de monges e figuras religiosas.

Século XIX

Publicações em jornais e revistas com obituários mais elaborados, marcando a entrada no uso secular.

Momentos culturais

Século XIX - XX

A necrologia em jornais tornou-se um gênero literário e jornalístico, celebrando figuras importantes da política, artes e ciências.

Atualidade

A prática de necrologia continua em jornais impressos e online, com plataformas digitais permitindo homenagens e compartilhamento de memórias.

Comparações culturais

Inglês: 'Obituary' (artigo sobre a vida de um falecido) e 'Necrology' (lista de mortos, menos comum no uso geral). Espanhol: 'Necrología' (similar ao português, lista ou artigo sobre falecidos). Francês: 'Nécrologie' (lista ou artigo sobre mortos).

Relevância atual

A palavra 'necrologia' mantém sua formalidade e é utilizada em contextos jornalísticos, acadêmicos e históricos para se referir a listas ou artigos sobre pessoas falecidas, especialmente figuras públicas ou de relevância histórica. O termo 'obituário' é mais comum no uso cotidiano para artigos de jornais.

Origem Etimológica e Grega

Deriva do grego 'nekros' (morto) e 'logos' (discurso, estudo), significando literalmente 'discurso sobre os mortos'.

Entrada no Português e Uso Inicial

A palavra 'necrologia' foi incorporada ao vocabulário português, provavelmente a partir do latim eclesiástico ou do francês 'nécrologie', para designar listas de falecidos, especialmente em contextos religiosos ou de ordens monásticas, registrando nomes e datas de falecimento para orações.

Evolução do Sentido e Uso Moderno

O sentido da palavra expandiu-se para abranger artigos ou obituários publicados em jornais e revistas, detalhando a vida e as realizações de pessoas notáveis após sua morte. Mantém-se como um termo formal e dicionarizado.

necrologia

Do grego nekros (morto) + logos (estudo, discurso).

PalavrasConectando idiomas e culturas