Palavras

nevralgia

Do grego 'neuron' (nervo) + 'algos' (dor).

Origem

Século XVII

Formada a partir do grego νεῦρον (neûron, 'nervo') e ἄλγος (álgos, 'dor'). É um termo de origem erudita, comum na formação de vocabulário científico e médico.

Mudanças de sentido

Século XIX

Termo estritamente médico, referindo-se a dores específicas associadas a nervos.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido médico, mas pode ser usada metaforicamente para dores intensas e incômodas de outras naturezas.

A metáfora se baseia na característica de dor aguda, penetrante e persistente da nevralgia, aplicando-a a situações de desconforto emocional, social ou existencial que causam sofrimento agudo.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em periódicos médicos e literatura da época, como em obras que descrevem sintomas e tratamentos médicos. A palavra 'nevralgia' é identificada como palavra formal/dicionarizada no contexto RAG.

Momentos culturais

Século XIX - Início do Século XX

Aparece em descrições literárias de personagens sofrendo de dores intensas, contribuindo para a imagem de sofrimento físico e mental. Frequentemente associada a doenças e condições médicas da época.

Comparações culturais

Inglês: 'Neuralgia' - termo médico idêntico em origem e uso. Espanhol: 'Neuralgia' - também um termo médico direto, com a mesma raiz grega. Francês: 'Névralgie' - idêntico em formação e significado médico. Alemão: 'Neuralgie' - termo médico com a mesma origem.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'nevralgia' mantém sua relevância como termo médico preciso. No uso figurado, é menos comum que termos mais genéricos para dor, mas ainda pode ser empregada para evocar uma dor específica, aguda e lancinante, em contextos literários ou para descrever um problema particularmente incômodo e persistente.

Origem Etimológica

Século XVII — do grego νεῦρον (neûron, 'nervo') + ἄλγος (álgos, 'dor'). A palavra é um termo médico erudito, formado a partir de raízes gregas para descrever a dor neural.

Entrada e Uso Inicial no Português

Século XIX — A palavra 'nevralgia' entra no vocabulário médico e científico do português, possivelmente através do francês 'névralgie' ou do inglês 'neuralgia'. Seu uso é restrito a contextos clínicos e literários que descrevem sofrimento físico intenso.

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — 'Nevralgia' permanece como termo médico formal para dor nervosa. Em uso coloquial, pode ser usada metaforicamente para descrever uma dor aguda e persistente, não necessariamente física, mas com a mesma intensidade e caráter incômodo.

nevralgia

Do grego 'neuron' (nervo) + 'algos' (dor).

PalavrasConectando idiomas e culturas