Palavras

nitrilo

Do grego 'nitron' (salitre) + sufixo '-ilo'.

Origem

Século XIX

Do latim 'nitrum' (salitre) e do grego 'nitron', que se referiam a compostos de sódio e potássio contendo nitrogênio. O termo foi adaptado para descrever compostos orgânicos contendo o grupo funcional ciano (-CN), com o sufixo '-ilo' sendo uma convenção química.

Mudanças de sentido

Século XIX

Originalmente associado a sais de nitrato e compostos inorgânicos de nitrogênio.

Final do Século XIX - Início do Século XX

Passa a designar especificamente a classe de compostos orgânicos com o grupo funcional ciano (-CN), devido aos avanços na química orgânica e à síntese de novas substâncias.

Atualidade

Mantém o sentido técnico-científico de composto orgânico com grupo ciano, sendo fundamental na nomenclatura e classificação de substâncias químicas e polímeros (ex: borracha nitrílica).

A palavra 'nitrilo' não sofreu grandes ressignificações populares ou emocionais, mantendo-se estritamente em seu domínio técnico. Sua entrada no uso comum é rara, exceto em contextos de segurança industrial ou em discussões sobre materiais específicos.

Primeiro registro

Final do Século XIX

Registros em publicações científicas de química orgânica, como os trabalhos de Jean-Baptiste Dumas e Auguste Laurent, que investigaram compostos nitrogenados. A palavra 'nitrile' (em francês) e 'nitrile' (em inglês) surgiram nesse período, sendo adaptadas para o português.

Comparações culturais

Inglês: 'nitrile' (termo técnico idêntico, com a mesma origem etimológica e uso científico). Espanhol: 'nitrilo' (termo técnico idêntico, com a mesma origem etimológica e uso científico). Francês: 'nitrile' (termo técnico idêntico, com a mesma origem etimológica e uso científico).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'nitrilo' é de alta relevância na indústria química e de materiais, sendo essencial para a fabricação de polímeros como a borracha nitrílica (NBR), utilizada em luvas, mangueiras e vedantes. Sua presença é constante em pesquisas, patentes e normas técnicas globais.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do latim 'nitrum' (salitre) e do grego 'nitron', referindo-se a compostos nitrogenados. O sufixo '-ilo' é comum em química para indicar grupos funcionais.

Entrada e Uso na Língua Portuguesa

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra 'nitrilo' entra no vocabulário científico e técnico em português, paralelamente ao desenvolvimento da química orgânica e da indústria de polímeros. Seu uso é predominantemente formal e técnico.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Nitrilo' é um termo técnico amplamente utilizado na indústria química, farmacêutica e de materiais, referindo-se a compostos orgânicos com o grupo funcional ciano (-CN). É uma palavra formal, encontrada em contextos acadêmicos, industriais e em fichas de segurança de produtos.

nitrilo

Do grego 'nitron' (salitre) + sufixo '-ilo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas