nomeamos

Derivado do latim 'nominare'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'nominare', relacionado a 'nomen' (nome).

Mudanças de sentido

Latim e Português Antigo

Sentido primário de atribuir um nome, batizar ou designar.

Idade Média - Atualidade

Mantém o sentido de designar para um cargo ou função, com ênfase na formalidade.

A forma 'nomeamos' especificamente carrega a conotação de uma decisão ou ação coletiva (nós nomeamos), comum em contextos de conselhos, comitês ou órgãos decisórios.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos latinos e primeiros textos em português que utilizam o verbo 'nomear' e suas conjugações, indicando a entrada da palavra no léxico.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Uso frequente em documentos oficiais para nomear autoridades, cargos administrativos e eclesiásticos.

Século XX

Presente em atas de empresas, associações e órgãos governamentais, refletindo a formalização de processos de gestão.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'we name' ou 'we appoint' (dependendo do contexto de nomear algo ou alguém para um cargo). Espanhol: 'nombramos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo de 'nombrar'). O conceito de designar ou nomear é universal, mas a forma verbal específica varia conforme a conjugação de cada idioma.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'nomeamos' mantém sua relevância em contextos formais e institucionais. É uma forma verbal que denota autoridade e decisão coletiva, sendo encontrada em atas, relatórios e comunicações oficiais. Sua presença é mais restrita a esses domínios, contrastando com vocabulários mais dinâmicos e informais.

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'nomear' deriva do latim 'nominare', que por sua vez vem de 'nomen' (nome). A forma 'nomeamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando uma ação coletiva e presente de atribuir um nome ou designar alguém para uma função.

Evolução e Uso na Língua Portuguesa

Idade Média - Século XIX - O verbo 'nomear' e suas conjugações, como 'nomeamos', foram gradualmente incorporados ao vocabulário do português, mantendo seu sentido original de designar, batizar ou eleger para um cargo. O uso se consolidou em documentos formais, religiosos e administrativos.

Uso Contemporâneo e Formal

Século XX - Atualidade - 'Nomeamos' é uma palavra formal, dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade, como em atas de reuniões, nomeações oficiais, ou em descrições de processos de designação. Sua frequência de uso é menor em conversas informais, onde sinônimos ou construções mais simples podem ser preferidos.

nomeamos

Derivado do latim 'nominare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas