Palavras

nona

Do latim 'nona'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'nona', feminino de 'nonus', significando 'nono'. Relacionada à ordem e à divisão.

Mudanças de sentido

Formação do Português

Sentido primário de ordem numérica ('nona') e fração ('nona parte') é mantido sem alterações significativas.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses, em contextos religiosos (ex: horas canônicas) e administrativos, confirmando o uso numérico e fracionário. (Referência: corpus_textos_medievais_portugueses.txt)

Momentos culturais

Século XX

Aparece em obras literárias e musicais, geralmente em contextos descritivos ou como parte de sequências. (Referência: literatura_brasileira_secXX.txt)

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'ninth' (ordinal), 'ninth part' (fração). Espanhol: 'novena' (ordinal), 'novena parte' (fração). Italiano: 'nona' (ordinal), 'nona parte' (fração). Todas as línguas românicas mantêm a raiz latina e o sentido.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'nona' é amplamente utilizada no português brasileiro em seu sentido literal de ordem ('a nona edição') e fração ('a nona parte do bolo'). É uma palavra de uso comum e formal, sem ambiguidades semânticas relevantes no contexto moderno.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'nona', feminino de 'nonus', que significa 'nono'. Refere-se à ordem numérica e à fração.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'nona' entra no vocabulário português com a formação da língua, mantendo seu sentido numérico e fracionário. Sua forma feminina é comum para adjetivos e numerais em português.

Uso Contemporâneo

Mantém o uso como numeral ordinal feminino ('a nona casa') e como fração ('a nona parte'). É uma palavra formal e dicionarizada, sem conotações negativas ou positivas intrínsecas.

nona

Do latim 'nona'.

PalavrasConectando idiomas e culturas