notamos
Do latim 'notare', significando marcar, observar.
Origem
Deriva do latim 'notare', que significa 'marcar', 'assinalar', 'registrar', 'observar'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de marcar, registrar, assinalar.
Ampliação para perceber com os sentidos, dar atenção, reparar, constatar, observar atentamente.
O uso de 'notamos' em contextos como 'notamos uma tendência' ou 'notamos uma mudança' reflete a evolução do sentido de simples registro para percepção e análise.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, refletindo o uso do latim vulgar.
Momentos culturais
Presente em obras literárias, artigos científicos e debates públicos, como em 'Notamos que a sociedade mudou'.
Vida digital
A forma 'notamos' é frequentemente utilizada em artigos de blogs, posts de redes sociais e comentários online, especialmente em análises de tendências, notícias e opiniões. É comum em frases como 'Notamos que a busca por X aumentou'.
Comparações culturais
Inglês: 'we notice' ou 'we observe'. Espanhol: 'notamos' (do verbo 'notar') ou 'observamos' (do verbo 'observar'). Francês: 'nous remarquons' (do verbo 'remarquer'). Italiano: 'notiamo' (do verbo 'notare').
Relevância atual
'Notamos' mantém sua relevância como uma forma verbal padrão e amplamente compreendida para expressar percepção, observação e constatação em todos os registros da língua portuguesa, formal e informal.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'notar' deriva do latim 'notare', que significa 'marcar', 'assinalar', 'registrar'. A forma 'notamos' é a primeira pessoa do plural do presente do indicativo, indicando uma ação realizada por 'nós'.
Evolução do Uso em Português
Idade Média - Século XIX - O verbo 'notar' e suas conjugações, como 'notamos', consolidam-se no vocabulário português, mantendo o sentido de perceber, observar, registrar ou dar atenção a algo.
Uso Contemporâneo e Digital
Século XX - Atualidade - 'Notamos' é uma forma verbal comum e formal, utilizada em diversos contextos, desde a escrita acadêmica e jornalística até a comunicação cotidiana. Sua presença é amplamente registrada em textos formais e informais.
Do latim 'notare', significando marcar, observar.