notaram
Do latim 'notare', que significa 'marcar', 'observar'.
Origem
Do latim 'notare', com significados de marcar, assinalar, registrar, observar, perceber.
Mudanças de sentido
O sentido original de 'marcar' ou 'registrar' evoluiu para 'observar' e 'perceber', mantendo a ideia de apreensão de algo.
O uso se consolidou para indicar a percepção de algo, seja visual, auditiva ou intelectual. 'Eles notaram a mudança.'
A forma verbal 'notaram' é uma conjugação padrão e não sofreu grandes ressignificações semânticas, mantendo sua função gramatical e o sentido de percepção ou observação de um fato por um grupo.
Primeiro registro
Registros em textos antigos em português e galego-português já demonstram o uso do verbo 'notar' e suas conjugações.
Momentos culturais
Presente em inúmeras obras literárias, desde crônicas históricas a romances, descrevendo observações de personagens ou narradores. Ex: 'Os leitores notaram a ironia na fala do personagem.'
Utilizada em letras de canções para descrever percepções ou eventos. Ex: 'Eles notaram que o tempo parou.'
Comparações culturais
Inglês: 'they noticed' ou 'they noted'. Espanhol: 'notaron'. Ambas as línguas possuem verbos com etimologia e uso semântico muito próximos, derivados do latim 'notare'.
Relevância atual
A palavra 'notaram' mantém sua relevância como uma forma verbal comum e essencial na comunicação cotidiana e escrita em português brasileiro, utilizada para relatar percepções e observações de forma direta e precisa.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'notare', que significa marcar, observar, registrar, perceber.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'notar' e suas conjugações, como 'notaram', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma 'notaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por um grupo.
Uso Contemporâneo
A palavra 'notaram' é amplamente utilizada na língua portuguesa, tanto em contextos formais quanto informais, mantendo seu sentido original de perceber ou registrar algo.
Do latim 'notare', que significa 'marcar', 'observar'.