notasse

Do verbo 'notar', do latim 'notare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'notare', com o sentido de marcar, observar, registrar. A terminação '-sse' indica o pretérito imperfeito do subjuntivo.

Mudanças de sentido

Formação do Português - Atualidade

O sentido fundamental de 'observar' ou 'perceber' permaneceu estável. A forma 'notasse' sempre carregou a nuance de hipótese ou desejo no passado, sem alterações significativas de significado.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de textos em português arcaico já demonstram o uso de formas verbais com o pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando a presença da conjugação 'notasse' em documentos da época.

Momentos culturais

Séculos de Ouro da Literatura Portuguesa

Presente em obras literárias de Camões e outros autores, onde a forma 'notasse' era empregada para construir períodos hipotéticos e expressar nuances de desejo ou condição.

Literatura Brasileira (Século XIX - Atualidade)

Continua a ser utilizada em romances, contos e poesias para expressar situações hipotéticas ou reflexões sobre o passado, como em 'Se ele notasse a minha presença...'

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: A forma correspondente seria 'if one noticed' ou 'should one notice' (subjuntivo). Espanhol: 'si se notara' ou 'si se notase' (pretérito imperfecto de subjuntivo). O uso gramatical é similar em expressar hipóteses.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'notasse' mantém sua relevância como parte do vocabulário formal e gramatical do português. É uma forma verbal essencial para a construção de períodos hipotéticos e expressar desejos ou condições não realizadas no passado, sendo encontrada em contextos acadêmicos, literários e formais.

Origem Latina e Formação

A palavra 'notasse' deriva do verbo latino 'notare', que significa 'marcar', 'observar', 'perceber'. A forma 'notasse' é a primeira pessoa do singular do pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.

Entrada e Consolidação no Português

O verbo 'notar' e suas conjugações, incluindo 'notasse', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma 'notasse' sempre existiu como parte integrante da gramática normativa, utilizada em contextos que exigem a expressão de uma condição ou desejo passado.

Uso Contemporâneo e Formal

Atualmente, 'notasse' é uma forma verbal formal, encontrada predominantemente em textos escritos, discursos formais e na literatura. Seu uso é estritamente gramatical, sem grandes ressignificações ou popularização em gírias ou internetês.

notasse

Do verbo 'notar', do latim 'notare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas