Palavras

noticiar

Derivado de 'notícia' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'notificare', composto por 'notus' (conhecido) e '-ficare' (fazer), significando 'tornar conhecido'.

Mudanças de sentido

Latim Clássico - Atualidade

O sentido de 'tornar conhecido' ou 'informar' permaneceu estável ao longo dos séculos, sem grandes ressignificações ou desvios semânticos significativos.

A palavra 'noticiar' manteve sua integridade semântica desde o latim, focando sempre na ação de transmitir informação. Diferente de outras palavras que sofrem amplas mudanças de sentido, 'noticiar' se mantém fiel à sua raiz etimológica.

Primeiro registro

Período Medieval

A palavra 'noticiar' e suas variações (como 'notícia') já aparecem em textos medievais em português, indicando seu uso consolidado desde os primórdios da língua.

Momentos culturais

Séculos XX e XXI

Central na linguagem jornalística e midiática, 'noticiar' é a ação que define a profissão de jornalista e o funcionamento de veículos de comunicação, sendo um termo recorrente em debates sobre a liberdade de imprensa e a disseminação de informações.

Comparações culturais

Inglês: 'to report', 'to announce', 'to notify'. Espanhol: 'noticiar', 'informar', 'anunciar'. O conceito de 'tornar conhecido' é universal, mas a forma verbal específica varia entre as línguas românicas e germânicas.

Relevância atual

Atualidade

Essencial no vocabulário da comunicação social, 'noticiar' continua sendo o verbo chave para descrever a divulgação de informações em todos os formatos midiáticos, desde jornais impressos até redes sociais e aplicativos de mensagens.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'notificare', que significa 'tornar conhecido', 'informar', 'dar a conhecer'. Este verbo latino é formado por 'notus' (conhecido, particípio passado de 'noscere', conhecer) e o sufixo '-ficare' (fazer).

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'noticiar' foi incorporada ao português em seus primórdios, mantendo o sentido original de 'dar notícia' ou 'informar'. Sua presença é atestada desde os primeiros textos em português, consolidando-se como um verbo fundamental para a comunicação.

Uso Contemporâneo

Mantém seu significado primário de informar, mas é amplamente utilizado na imprensa, rádio, televisão e plataformas digitais para descrever o ato de divulgar fatos, eventos ou acontecimentos. É uma palavra formal e dicionarizada.

noticiar

Derivado de 'notícia' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas