noticiara
Do latim 'habere'.
Origem
Deriva do verbo latino 'nuntiare', que significa 'anunciar', 'dar notícia', 'relatar'. A terminação '-ara' é característica do pretérito mais-que-perfeito simples da primeira conjugação em latim.
Mudanças de sentido
Ação de dar notícia ou anunciar algo que já havia ocorrido em relação a outro evento passado.
A função gramatical de indicar anterioridade em relação a um passado se mantém, mas o uso da forma verbal específica 'noticiara' diminuiu drasticamente em favor de perífrases verbais.
A mudança não é de sentido semântico, mas de frequência e preferência estilística e gramatical. O significado de 'dar notícia' permanece, mas a forma 'noticiara' tornou-se menos comum que 'tinha noticiado' ou 'havia noticiado'.
Primeiro registro
Registros do uso do pretérito mais-que-perfeito simples em textos portugueses medievais, que evoluíram para o português moderno. A forma 'noticiara' estaria presente em documentos e crônicas da época.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de autores como Camões, Fernão Lopes e outros cronistas, onde a narrativa histórica e a precisão temporal eram fundamentais.
Utilizada em documentos formais e legais para estabelecer sequências de eventos passados com clareza e precisão.
Comparações culturais
Inglês: O pretérito mais-que-perfeito simples ('had + particípio') tem uma função similar, mas a forma verbal específica é menos propensa a se tornar arcaica em comparação com algumas línguas românicas. Espanhol: O pretérito pluscuamperfecto de indicativo ('había noticiado' ou formas mais antigas como 'noticiara') também existe, com uso similar ao português, mas a forma sintética ('noticiara') é mais comum em textos literários e formais do que na fala cotidiana, similar ao português.
Relevância atual
A relevância de 'noticiara' reside em sua função gramatical específica e em seu valor histórico-linguístico. É uma forma que demonstra a riqueza morfológica do português e sua conexão com o latim, sendo preservada em contextos que exigem formalidade e precisão temporal absoluta, como em estudos filológicos e textos de alta erudição.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'noticiar' deriva do latim 'nuntiare', que significa 'anunciar', 'dar notícia'. A forma 'noticiara' é o pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo, indicando uma ação passada anterior a outra ação passada. Sua estrutura remonta à conjugação verbal latina.
Uso Literário e Formal
Séculos XV-XIX - A forma 'noticiara' era comum na escrita formal e literária, especialmente em textos que narravam eventos passados de forma cronológica. Era empregada para descrever ações que haviam sido concluídas antes de outro ponto no passado.
Declínio no Uso Comum
Século XX - Com a evolução da língua e a preferência por construções verbais mais simples, o pretérito mais-que-perfeito simples ('noticiara') começou a ser menos utilizado na fala cotidiana, sendo frequentemente substituído pelo pretérito perfeito composto ('tinha noticiado') ou pelo pretérito mais-que-perfeito composto ('havia noticiado').
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Noticiara' é predominantemente encontrada em textos formais, acadêmicos, jurídicos e literários de cunho mais erudito. Seu uso na linguagem falada é raro e pode soar arcaico ou excessivamente formal.
Do latim 'habere'.