noticiaremos

Derivado de 'notícia' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'novus' (novo) + 'scire' (saber) → 'notitia' (conhecimento, notícia) → verbo 'notificare' (tornar conhecido). A forma verbal 'noticiaremos' é a conjugação na 1ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'noticiar'.

Mudanças de sentido

Latim ao Português

O sentido de 'tornar conhecido', 'informar', 'dar notícia' permaneceu estável desde a origem latina até o uso contemporâneo em português.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de 'noticiar' e suas conjugações em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos oficiais, indicando o uso formal da palavra.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em jornais e gazetas que circulavam no Brasil, relatando eventos políticos e sociais, utilizando a forma verbal em comunicados e anúncios.

Século XX

Comum em notícias e reportagens de jornais, rádio e, posteriormente, televisão, onde a promessa de 'noticiaremos os próximos capítulos' ou 'noticiaremos os resultados' era frequente.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'We will report' ou 'We will announce'. Espanhol: 'Notificaremos' ou 'Informaremos'. Ambas as línguas possuem verbos diretos com o mesmo sentido de informar no futuro. O francês usa 'Nous annoncerons' ou 'Nous informerons'.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'noticiaremos' mantém sua relevância em contextos formais de comunicação, especialmente no jornalismo e em anúncios institucionais, indicando um compromisso futuro de divulgação de informações. É uma palavra dicionarizada e formal, como indicado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'novus' (novo) e 'scire' (saber), evoluindo para 'notitia' (conhecimento, notícia) e o verbo 'notificare' (tornar conhecido). A forma 'noticiaremos' é a primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo do verbo 'noticiar'.

Entrada e Consolidação no Português

O verbo 'noticiar' e suas conjugações, como 'noticiaremos', foram incorporados ao português através do latim vulgar. A forma verbal se estabeleceu em textos formais e literários, mantendo seu sentido de 'dar a conhecer', 'informar'.

Uso Contemporâneo e Formal

A forma 'noticiaremos' é predominantemente utilizada em contextos formais, como comunicações oficiais, jornalismo escrito e discursos institucionais, indicando uma ação futura de informar ou divulgar algo.

noticiaremos

Derivado de 'notícia' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas