novelista
Derivado de 'novela' + sufixo '-ista'.
Origem
Do italiano 'novella' (pequena história, romance curto), derivado do latim 'novella', diminutivo de 'nova' (coisa nova). A palavra 'novelista' designa o criador de novelas.
Mudanças de sentido
Inicialmente, referia-se ao autor de novelas literárias, obras de ficção mais curtas que romances.
O sentido se expande e se populariza para incluir o autor de telenovelas, formato televisivo de grande sucesso no Brasil.
A ascensão da televisão no Brasil a partir dos anos 1950 e 1960 fez com que o termo 'novelista' passasse a ser predominantemente associado aos roteiristas e criadores de telenovelas, um gênero que se tornou um pilar da cultura popular brasileira.
Mantém o duplo sentido, mas o uso para autor de telenovelas é o mais comum e culturalmente relevante no Brasil.
Primeiro registro
Registros em obras literárias e dicionários da época indicam o uso da palavra para designar autores de novelas literárias.
Momentos culturais
Publicação de novelas em folhetins, que cativavam um público amplo e estabeleciam os primeiros 'novelistas' reconhecidos.
A 'Era de Ouro' das telenovelas brasileiras, com novelistas como Janete Clair e Dias Gomes moldando a identidade cultural do país através da TV.
Novelistas como Aguinaldo Silva, Glória Perez e Walcyr Carrasco continuam a ser figuras proeminentes, com suas obras gerando debates e influenciando a sociedade.
Representações
A figura do 'novelista' é frequentemente retratada em filmes, séries e, ironicamente, em outras novelas, como um criador de histórias complexas e influentes, muitas vezes com dramas pessoais que espelham suas próprias criações.
Comparações culturais
Inglês: 'Novelist' refere-se primariamente ao autor de romances (novels), com 'soap opera writer' ou 'screenwriter' sendo termos mais específicos para autores de novelas televisivas. Espanhol: 'Novelista' pode se referir tanto ao autor de romances quanto ao autor de telenovelas ('escritor de telenovelas'), dependendo do contexto regional. Francês: 'Romancier' para autor de romances; 'auteur de feuilletons' ou 'scénariste' para TV.
Relevância atual
O termo 'novelista' no Brasil mantém uma forte relevância cultural, intrinsecamente ligado à indústria da telenovela, um dos produtos culturais mais exportados e influentes do país. A palavra evoca criatividade, sucesso popular e um profundo conhecimento da alma brasileira.
Origem e Entrada na Língua Portuguesa
Século XIX — Derivação do italiano 'novella' (pequena história, romance curto), que por sua vez vem do latim 'novella', diminutivo de 'nova' (coisa nova). A palavra 'novelista' surge para designar o autor desse gênero literário.
Consolidação do Gênero e da Palavra
Final do Século XIX e Início do Século XX — Com a popularização da novela como forma de entretenimento, especialmente em folhetins e, posteriormente, no rádio e na televisão, o termo 'novelista' ganha força e reconhecimento.
Uso Contemporâneo e Ampliação
Meados do Século XX até a Atualidade — O termo 'novelista' se consolida no Brasil, referindo-se primariamente ao autor de telenovelas, um formato televisivo de grande impacto cultural. O sentido de autor de novelas literárias curtas também se mantém, mas é ofuscado pelo uso televisivo.
Derivado de 'novela' + sufixo '-ista'.