obedecerão

Do latim 'obedire', que significa 'ouvir', 'prestar atenção', 'submeter-se'.

Origem

Latim

Do latim 'obedire', composto por 'ob-' (diante de, em direção a) e 'audire' (ouvir). Literalmente, 'ouvir atentamente', evoluindo para 'prestar atenção', 'dar ouvidos', e consequentemente, 'cumprir', 'submeter-se'.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

Sentido primário de submissão a uma autoridade divina ou terrena, cumprimento de ordens e leis.

Período Colonial e Imperial

Uso em contextos de escravidão, servidão e hierarquias sociais rígidas, onde 'obedecerão' denota a expectativa de submissão futura.

Século XX e Atualidade

Mantém o sentido formal em leis e regulamentos. Em contextos sociais e filosóficos, pode ser contrastado com autonomia e livre arbítrio, gerando debates sobre a natureza da obediência.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos religiosos e jurídicos medievais em português antigo, refletindo o uso do latim 'obedire' e suas derivações.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presente em obras literárias que retratam relações de poder, como a submissão de vassalos a senhores feudais ou de fiéis a preceitos religiosos. Ex: 'Eles obedecerão às leis do reino.'

Textos Religiosos

Frequente em passagens bíblicas e outros textos sagrados, enfatizando a obediência a Deus e seus mandamentos. Ex: 'Os justos obedecerão aos mandamentos divinos.'

Conflitos sociais

Período da Escravidão

A palavra 'obedecerão' era intrinsecamente ligada à expectativa de submissão forçada de escravizados a seus senhores, um pilar da estrutura social opressora.

Movimentos Sociais e Lutas por Direitos

Em contraposição a movimentos que reivindicam liberdade e autonomia, a ideia de 'obedecerão' pode ser vista como um resquício de estruturas autoritárias a serem superadas.

Vida emocional

Associada a sentimentos de dever, lealdade e submissão, mas também a ressentimento, opressão e falta de liberdade, dependendo do contexto e da perspectiva de quem 'obedecerá'.

Comparações culturais

Inglês: 'will obey' (futuro simples de 'to obey'), com conotações similares de submissão a autoridade, leis ou comandos. Espanhol: 'obedecerán' (futuro simples de 'obedecer'), com um sentido etimológico e de uso muito próximo ao português, derivado do latim 'obedire'. Francês: 'obéiront' (futuro simples de 'obéir'), também com origem no latim 'obedire' e sentido de submissão.

Relevância atual

A forma 'obedecerão' é predominantemente encontrada em textos formais, como contratos, leis, regulamentos e textos religiosos. Em conversas cotidianas, o futuro do presente ou outras formas verbais podem ser preferidas para expressar a ideia de cumprimento futuro, a menos que o contexto exija a formalidade ou a ênfase na submissão.

Origem Etimológica

Século XIII — Deriva do latim 'obedire', que significa 'ouvir atentamente', 'prestar atenção', e por extensão, 'cumprir', 'submeter-se'. O sufixo '-ecer' indica um processo, e '-ão' é uma terminação verbal de futuro do indicativo na terceira pessoa do plural.

Entrada e Consolidação no Português

Idade Média — A palavra 'obedecer' e suas conjugações, como 'obedecerão', entram no vocabulário português através do latim vulgar, trazido pelos colonizadores. Inicialmente, o uso está fortemente ligado a contextos religiosos e de submissão a autoridades divinas ou terrenas.

Evolução do Uso e Conotações

Séculos XV-XIX — O uso se expande para contextos legais, militares e sociais, mantendo a conotação de submissão a leis, ordens e hierarquias. A forma 'obedecerão' é utilizada em documentos formais e textos literários para expressar a futura submissão de indivíduos ou grupos.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e Atualidade — A palavra 'obedecerão' continua a ser usada em contextos formais, legais e religiosos. No entanto, em discursos mais modernos, especialmente em debates sobre autonomia e liberdade, a ideia de 'obedecer' pode ser vista com ressalvas, contrastando com conceitos como 'seguir', 'colaborar' ou 'respeitar'.

obedecerão

Do latim 'obedire', que significa 'ouvir', 'prestar atenção', 'submeter-se'.

PalavrasConectando idiomas e culturas