obituário
Do latim 'obituarium', derivado de 'obitus', 'morte'.
Origem
Do latim 'obituarius', derivado de 'obitus' (morte, fim).
Mudanças de sentido
Originalmente um adjetivo relacionado a registros de mortos.
Adquiriu o sentido de lista ou seção dedicada a falecimentos.
O sentido evoluiu de um termo meramente descritivo para uma categoria específica de conteúdo jornalístico e de registro.
Mantém o sentido de lista de falecimentos, com inclusão de biografias e, em alguns casos, homenagens.
Primeiro registro
O primeiro registro documentado em português não está especificado no contexto RAG, mas a palavra é considerada formal e dicionarizada.
Momentos culturais
A publicação de obituários em jornais tornou-se uma prática comum, refletindo a importância social do registro e da memória dos indivíduos.
A digitalização trouxe os obituários para plataformas online, permitindo maior alcance e interatividade, como comentários e compartilhamentos.
Vida emocional
Associado a sentimentos de luto, perda, mas também de respeito, memória e celebração da vida.
Vida digital
Presente em sites de notícias, portais de notícias e redes sociais, onde frequentemente geram discussões e homenagens.
Representações
O obituário como elemento narrativo, seja para introduzir um personagem, criar suspense ou como ponto de partida para uma história sobre a vida de alguém.
Comparações culturais
Inglês: 'Obituary' - termo idêntico em origem e uso. Espanhol: 'Obituario' - também com origem e função similar. Francês: 'Nécrologie' ou 'avis de décès' - com sentido próximo. Alemão: 'Nachruf' - com foco na homenagem póstuma.
Relevância atual
O obituário continua sendo um registro importante na sociedade, adaptando-se às novas mídias e mantendo sua função de informar sobre falecimentos e preservar a memória.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'obituarius', adjetivo que significa 'relativo à morte' ou 'pertencente a um registro de mortos'. O termo 'obitus' em latim significa 'morte', 'queda', 'fim'.
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'obituário' foi incorporada ao vocabulário português, mantendo seu sentido original ligado a registros de falecimentos. Sua forma dicionarizada, como indicado no contexto RAG, sugere uma entrada formal na língua.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'obituário' é amplamente utilizado para se referir a listas de falecimentos em jornais, revistas e sites, frequentemente acompanhadas de breves biografias. O termo também pode ser usado em contextos mais amplos para designar um registro formal de mortes.
Do latim 'obituarium', derivado de 'obitus', 'morte'.