Palavras

oblíquo

Do latim 'obliquus'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'obliquus', com significados de inclinado, de través, não perpendicular, e figurativamente, indireto, dissimulado.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido literal de 'inclinado' ou 'de través' permaneceu estável. O sentido figurado de 'indireto', 'dissimulado' ou 'não direto' também se manteve, sendo aplicado a olhares, comportamentos, discursos e até mesmo a trajetórias.

Em contextos técnicos, como na geometria, 'oblíquo' refere-se a ângulos que não são retos nem perpendiculares. Em contextos mais abstratos, como na análise de comportamento ou na literatura, 'um olhar oblíquo' sugere desconfiança, interesse velado ou uma intenção oculta.

Primeiro registro

Idade Média

Embora datas exatas sejam difíceis de precisar sem acesso a um corpus linguístico exaustivo, a palavra 'oblíquo' já circulava em textos em português desde a Idade Média, refletindo a influência do latim.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

A palavra é frequentemente utilizada na literatura para descrever personagens com intenções ocultas ou em situações de ambiguidade moral. Um 'olhar oblíquo' torna-se um recurso estilístico para sugerir profundidade psicológica.

Atualidade

Presente em discussões sobre comunicação não verbal, análise de discursos e em descrições de cenários em filmes e séries, onde a sutileza e a indireta são elementos narrativos importantes.

Representações

Cinema e Televisão

O uso de 'oblíquo' em roteiros para descrever olhares, movimentos de câmera ou até mesmo a estrutura de uma trama que se desenrola de forma não linear.

Comparações culturais

Diversos

Inglês: 'oblique' (mantém os sentidos de inclinado, indireto, evasivo). Espanhol: 'oblicuo' (similar ao português, com os mesmos sentidos literal e figurado). Francês: 'oblique' (idem). Italiano: 'obliquo' (idem).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'oblíquo' mantém sua relevância em contextos técnicos e acadêmicos, além de ser um termo valioso na análise literária e na descrição de nuances comportamentais e sociais. Sua capacidade de evocar sutileza e indireta garante sua permanência no vocabulário.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'obliquus', que significa inclinado, de través, não reto. O termo já possuía em latim os sentidos de indireto e dissimulado.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'oblíquo' foi incorporada ao vocabulário da língua portuguesa, mantendo seus sentidos primários de posição inclinada e, figurativamente, de algo indireto ou dissimulado. Sua presença é documentada em textos literários e técnicos desde os primeiros séculos da formação do português.

Uso Contemporâneo

A palavra 'oblíquo' mantém sua dualidade de uso: literal em contextos técnicos (geometria, física, anatomia) e figurado em contextos sociais e literários para descrever ações, olhares ou intenções não diretas.

oblíquo

Do latim 'obliquus'.

PalavrasConectando idiomas e culturas