oblatas
Do latim 'oblata', particípio passado de 'offerre' (oferecer).
Origem
Do latim 'oblata', plural de 'oblatum', significando 'o que é oferecido'. Deriva do verbo 'offerre', que significa oferecer, apresentar.
Mudanças de sentido
Primariamente associado a ofertas religiosas, especialmente o pão ázimo usado na Eucaristia.
Ampliação para o campo da botânica, referindo-se a uma planta específica.
Mantém os dois sentidos principais: religioso (hóstia) e botânico. A palavra é formal e dicionarizada, sem uso coloquial expressivo.
A definição encontrada em '4_lista_exaustiva_portugues.txt' confirma os usos: 'Pão ázimo em forma de hóstia; planta da família das rosáceas.'
Primeiro registro
Registros em textos litúrgicos e documentos eclesiásticos em latim, com posterior adaptação para o português.
Momentos culturais
Presença em rituais religiosos católicos, parte integrante da vida social e espiritual.
Menções em tratados de botânica e flora brasileira.
Comparações culturais
Inglês: 'Oblate' (religioso, pão ázimo) e 'Oblate' (botânico, planta). Espanhol: 'Oblea' (hóstia, bolacha fina) e 'Oblata' (termo botânico menos comum). Italiano: 'Obla' (hóstia).
Relevância atual
A palavra 'oblatas' mantém sua relevância em nichos específicos: o religioso, onde a hóstia é central, e o científico, na botânica. Fora desses contextos, seu uso é raro e formal, sendo uma palavra dicionarizada e de conhecimento restrito.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'oblata', plural de 'oblatum', que significa 'o que é oferecido'. Refere-se a uma oferta, especialmente em contexto religioso.
Entrada no Português e Uso Religioso
A palavra 'oblatas' entra no português, mantendo seu sentido original de oferta, particularmente no contexto da missa católica, onde se refere às hóstias consagradas.
Uso Botânico e Ampliação de Sentido
O termo 'oblatas' passa a ser utilizado na botânica para designar uma planta da família das rosáceas, expandindo seu uso para além do contexto estritamente religioso.
Uso Contemporâneo
A palavra 'oblatas' é encontrada em contextos religiosos (hóstias) e botânicos. Seu uso formal é documentado em dicionários e textos especializados.
Do latim 'oblata', particípio passado de 'offerre' (oferecer).