obturação
Do latim 'obturatio, -onis'.
Origem
Do latim 'obturatio', significando ato de tapar, fechar, obstruir. O verbo 'obturare' é a raiz, com 'ob-' (contra, diante de) e 'tueri' (proteger, guardar, olhar), sugerindo a ideia de fechar para proteger ou bloquear.
Mudanças de sentido
Sentido geral de fechar, tapar, obstruir.
Especialização do sentido para o preenchimento de cavidades, notadamente em odontologia (obturação dentária), e em contextos de engenharia e construção para vedar ou bloquear.
O contexto RAG identifica 'obturação' como uma 'Palavra formal/dicionarizada', indicando sua estabilidade semântica em domínios técnicos e formais, sem grandes ressignificações populares ou coloquiais.
Primeiro registro
A data exata do primeiro registro em português é difícil de precisar sem acesso a um corpus histórico extenso, mas o termo já aparece em textos técnicos e científicos a partir do século XIX, refletindo a especialização do conhecimento.
Representações
A palavra 'obturação' é frequentemente mencionada em contextos médicos e de saúde, especialmente em novelas, filmes e séries que abordam temas de saúde bucal ou procedimentos médicos.
Comparações culturais
Inglês: 'filling' (odontologia), 'occlusion', 'plugging', 'sealing' (sentido geral). Espanhol: 'obturación' (odontologia, geral), 'empaste' (odontologia). Francês: 'obturation' (odontologia, geral). Italiano: 'otturazione' (odontologia, geral).
Relevância atual
A palavra mantém sua relevância em contextos técnicos e científicos, sendo um termo fundamental na odontologia e em áreas da engenharia. Sua presença é majoritariamente formal e especializada, sem grande penetração em gírias ou no uso coloquial generalizado.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'obturatio', que significa 'ato de tapar' ou 'obstruir'. O radical 'obturare' remete a fechar, tapar, vedar.
Entrada no Português
A palavra 'obturação' foi incorporada ao vocabulário português, provavelmente através do latim ou de influências de outras línguas românicas, mantendo seu sentido técnico de fechar ou preencher uma cavidade.
Uso Moderno e Especializado
Consolidou-se o uso técnico, especialmente na odontologia para o preenchimento de cáries, e em engenharia e construção para vedação e bloqueio de passagens.
Do latim 'obturatio, -onis'.