ocos
Do latim 'occus', relativo a 'oculus' (olho), no sentido de orifício.
Origem
Deriva do latim 'oculus', que primariamente significa 'olho', mas que em latim vulgar e em contextos específicos podia se referir a uma abertura, buraco ou cavidade, como em 'oculus aquae' (fonte) ou 'oculus navis' (o buraco do mastro).
Mudanças de sentido
O sentido de 'vazio', 'cavidade' ou 'buraco' se estabelece firmemente no português. Ex: 'o tronco da árvore estava oco'.
Expansão para o sentido figurado de 'sem conteúdo', 'vão', 'fútil'. Ex: 'palavras ocas', 'promessas ocas'.
O sentido original de 'vazio' e 'cavidade' persiste, especialmente em contextos descritivos. O sentido figurado de 'sem substância' também é amplamente utilizado.
A palavra 'ocos' (plural de oco) é menos comum que o singular 'oco', mas mantém os mesmos significados. Em alguns contextos, pode se referir a espaços vazios em estruturas ou a objetos que são ocos por dentro.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, como crônicas e documentos legais, onde 'oco' aparece com o sentido de cavidade ou buraco.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever cenários, objetos ou características de personagens, como em contos populares ou romances de cavalaria.
Utilizado metaforicamente para expressar sentimentos de vazio, solidão ou desilusão.
Comparações culturais
Inglês: 'Hollow' (vazio, oco), 'Cavity' (cavidade). Espanhol: 'Hueco' (oco, vazio), 'Cavo' (cavidade). O conceito de 'oco' como vazio ou cavidade é universal, mas a etimologia e nuances de uso variam.
Relevância atual
A palavra 'ocos' continua a ser parte integrante do vocabulário português, utilizada em contextos que vão desde a descrição física de objetos e espaços até a expressão figurada de falta de substância ou conteúdo. Sua relevância reside na sua capacidade de descrever de forma direta e concisa a ausência de preenchimento.
Origem Etimológica e Latim
Origem no latim 'oculus', significando olho, mas também se estende para 'vazio' ou 'cavidade' em contextos mais amplos, como em 'oculus saxi' (o buraco da pedra).
Entrada no Português e Uso Medieval
A palavra 'oco' (singular) e 'ocos' (plural) entra no vocabulário português, mantendo o sentido de vazio, cavidade, buraco. Usado em descrições físicas e metafóricas.
Evolução de Sentido e Uso
O sentido de 'vazio' ou 'sem substância' se consolida, sendo aplicado a objetos, espaços e até a conceitos abstratos como ideias ou discursos sem conteúdo.
Uso Contemporâneo
A palavra 'ocos' mantém seu significado primário de vazio e cavidade, sendo comum em contextos descritivos, técnicos e figurados. A forma 'oco' é mais frequente no singular.
Do latim 'occus', relativo a 'oculus' (olho), no sentido de orifício.