ocra
Do latim vulgar *ocra, por sua vez do latim ochra, e este do grego ōchra, cor de terra amarela.
Origem
Deriva do grego ōchra (ὠχρα), termo que designava um tipo de terra argilosa de coloração amarelada a marrom-avermelhada, utilizada historicamente como pigmento natural para pinturas e tinturas.
Mudanças de sentido
Principalmente ligada ao pigmento e à cor terrosa, com uso em artes e construção.
Entrada no português com o sentido de cor e pigmento, mantendo a origem grega/latina.
Mantém o sentido primário de cor (amarelo-acastanhado), mas pode ser usada metaforicamente em contextos de arte, moda e design para evocar uma sensação de naturalidade, terra ou tons quentes.
A cor ocra, por sua associação com pigmentos naturais e históricos, pode carregar conotações de rusticidade, autenticidade e um certo ar vintage em design de interiores, moda e artes visuais.
Primeiro registro
Registros em textos portugueses da época que tratam de materiais, tinturas e artes, refletindo a entrada do termo no vocabulário.
Momentos culturais
Uso extensivo de pigmentos ocres em pinturas rupestres e afrescos, como nas cavernas de Lascaux e em artefatos egípcios e romanos.
Continua sendo um pigmento fundamental na paleta de artistas europeus para criar tons de pele, paisagens e fundos.
A cor ocra ganha destaque em movimentos artísticos como o Impressionismo e em tendências de design de interiores e moda que buscam tons terrosos e naturais.
Comparações culturais
Inglês: 'Ochre' (mesma origem grega, uso similar como cor e pigmento). Espanhol: 'Ocre' (origem grega/latina, sentido idêntico). Francês: 'Ocre' (origem grega/latina, uso idêntico). Italiano: 'Ocra' (origem grega/latina, uso idêntico). Alemão: 'Ocker' (origem grega/latina, uso idêntico).
Relevância atual
A palavra 'ocra' mantém sua relevância como termo descritivo de cor, especialmente em áreas como design, moda, artes plásticas e decoração. Sua associação com tons naturais e terrosos a mantém presente em discussões sobre paletas de cores e tendências estéticas.
Origem Etimológica
Antiguidade — do grego ōchra (ὠχρα), que se refere a uma terra argilosa de cor amarelada, usada como pigmento.
Entrada no Português
Séculos XV-XVI — A palavra 'ocre' (e suas variantes) entra no vocabulário português, provavelmente através do latim tardio 'ochra' ou diretamente do grego, com o sentido de pigmento terroso e sua cor característica.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Ocra' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada principalmente para descrever a cor específica, tanto em contextos artísticos e de design quanto em descrições gerais. Sua presença é estável na língua.
Do latim vulgar *ocra, por sua vez do latim ochra, e este do grego ōchra, cor de terra amarela.