onanismo
Do latim 'onanismus', derivado de Onã, personagem bíblico que derramou seu sêmen no chão para não fecundar a viúva de seu irmão.
Origem
Deriva do nome Onã, personagem bíblico (Gênesis 38:8-10), que praticava o coito interrompido para evitar a gravidez, sendo considerado um ato pecaminoso.
Mudanças de sentido
Termo médico e moralista para masturbação, carregado de conotações negativas de pecado, doença e perversão.
Perde parte do peso moral e pejorativo, sendo substituído por 'masturbação' em contextos científicos e neutros. Mantém-se em uso em discussões históricas, religiosas ou de moralidade sexual.
A palavra 'onanismo' evoca um período em que a sexualidade, especialmente a autoerótica, era vista sob forte censura moral e religiosa. Sua origem bíblica reforça essa carga negativa. Em contraste, 'masturbação' tornou-se o termo preferencial em discussões médicas e psicológicas, desprovido de julgamento moral.
Primeiro registro
Registros em tratados médicos e religiosos da época que discutiam a sexualidade e seus 'males'.
Momentos culturais
Presente em literatura e discursos médicos que abordavam a sexualidade de forma repressiva, associando o ato a doenças mentais e físicas.
Conflitos sociais
O termo 'onanismo' foi central em debates morais e religiosos que condenavam a masturbação, vista como um vício prejudicial à saúde física e mental, e um pecado.
Vida emocional
Associado a sentimentos de culpa, vergonha, medo e condenação. Era uma palavra carregada de peso negativo e estigma.
Em contextos específicos, ainda pode evocar um tom moralista ou histórico, mas em geral, a carga emocional negativa foi transferida para a prática em si, e não para o termo 'onanismo', que soa arcaico.
Comparações culturais
Inglês: 'Onanism' tem origem similar e também carrega um peso histórico e moral, sendo hoje menos comum que 'masturbation'. Espanhol: 'Onanismo' é um termo reconhecido, com origem e conotação semelhantes ao português, embora 'masturbación' seja mais usual. Francês: 'Onanisme' segue a mesma linha etimológica e histórica. Alemão: 'Onanie' também deriva de Onã e carrega um sentido histórico-moral.
Relevância atual
O termo 'onanismo' é raramente usado no dia a dia, sendo mais encontrado em textos históricos, acadêmicos sobre a história da sexualidade, ou em contextos religiosos que ainda mantêm uma visão conservadora. A palavra 'masturbação' domina o uso contemporâneo em português brasileiro.
Origem Bíblica e Etimológica
Século XIX — Deriva do nome Onã, personagem bíblico do Antigo Testamento (Gênesis 38:8-10), que praticava o coito interrompido para não gerar descendência, sendo punido por Deus.
Entrada no Português e Uso Inicial
Final do século XIX / Início do século XX — A palavra 'onanismo' entra no vocabulário médico e moralista como um termo para descrever a masturbação, frequentemente associada a conotações negativas de pecado, doença e degeneração.
Desmistificação e Uso Atual
Meados do século XX até a atualidade — Com o avanço da psicologia e a liberalização dos costumes, o termo 'onanismo' perde parte de seu peso moral e pejorativo, sendo gradualmente substituído por 'masturbação' em contextos mais neutros e científicos. Mantém-se em uso em contextos históricos, religiosos ou em discussões sobre moralidade sexual.
Do latim 'onanismus', derivado de Onã, personagem bíblico que derramou seu sêmen no chão para não fecundar a viúva de seu irmão.