orlar
Do latim 'orare'.
Origem
Do latim 'orlare', com o significado de cercar, rodear, dar orla. Deriva de 'ora', que significa borda, margem, limite.
Mudanças de sentido
Sentido literal de adornar com borda ou franja, aplicado a tecidos, vestimentas e objetos. Ex: 'orlar uma toalha'.
Desenvolvimento do sentido figurado de cercar, delimitar ou estar próximo a algo. Ex: 'o campo orlado por montanhas'.
Consolidação dos sentidos literal e figurado. O sentido de 'estar à beira de' ou 'limitar' torna-se comum em descrições paisagísticas e poéticas. Ex: 'o rio que orla a cidade'.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos a partir do século XV, indicando sua incorporação ao léxico português.
Momentos culturais
Presença em descrições românticas da natureza e em poemas que evocam paisagens e limites.
Utilizado em crônicas e literatura para descrever cenários urbanos e rurais com precisão visual.
Comparações culturais
Inglês: 'to edge', 'to border', 'to trim'. Espanhol: 'orlar', 'ribetear', 'bordear'. O sentido de dar uma borda é compartilhado, assim como o de cercar ou estar na margem.
Relevância atual
A palavra 'orlar' mantém sua relevância em contextos formais, literários e descritivos. É uma palavra dicionarizada, utilizada para expressar a ideia de contorno, limite ou adorno com uma borda, tanto em sentido literal quanto figurado. Seu uso é mais comum na escrita do que na fala cotidiana, preservando um tom mais erudito ou poético.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'orlare', que significa 'cercar', 'rodear', 'dar orla a'. Relacionado a 'ora', borda, limite.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI - A palavra 'orlar' entra no vocabulário português com seu sentido literal de adornar com uma borda ou franja. Utilizada em contextos de vestuário, tapeçaria e arquitetura. O sentido figurado de 'cercar' ou 'limitar' também se desenvolve.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - Mantém o sentido literal de adornar com borda. O sentido figurado de 'cercar', 'estar à beira de' ou 'limitar' ganha proeminência em contextos poéticos e descritivos. A palavra é formal e dicionarizada, encontrada em literatura, poesia e descrições formais.
Do latim 'orare'.