Palavras

ouso

Do latim 'audere'.

Origem

Século XIII

Do latim 'osare', com o significado de arriscar, atrever-se, ter coragem.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido de 'ousar' permaneceu relativamente estável, sempre ligado à ideia de coragem, audácia e à disposição para enfrentar riscos ou fazer algo incomum.

Embora o sentido central se mantenha, o contexto de uso pode variar. Em épocas mais conservadoras, 'ousar' podia ter conotações negativas de imprudência ou desafio à ordem estabelecida. Em contextos modernos, pode ser usado para expressar inovação, criatividade ou a quebra de barreiras sociais.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em galaico-português, como cantigas e crônicas, onde o verbo 'ousar' já aparece em uso.

Momentos culturais

Século XVI

Em 'Os Lusíadas' de Camões, o verbo 'ousar' é frequentemente empregado para descrever a audácia dos navegadores portugueses em suas explorações.

Século XX

Na música popular brasileira, a palavra aparece em letras que evocam rebeldia, amor ousado ou a busca por liberdade.

Vida emocional

Associado a sentimentos de coragem, bravura, mas também a apreensão e risco. Pode carregar um peso de desafio ou de transgressão, dependendo do contexto.

Comparações culturais

Inglês: 'to dare' (arriscar, ter a audácia). Espanhol: 'osar' (ter a coragem, atrever-se). Francês: 'oser' (ousar, atrever-se). Italiano: 'osare' (ousar, atrever-se).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'ouso' continua a ser utilizada na língua portuguesa, especialmente em contextos literários, poéticos e em discursos que buscam inspirar ou descrever atos de grande coragem ou inovação. É uma forma verbal que evoca a capacidade humana de ir além dos limites percebidos.

Origem Etimológica

Século XIII — Deriva do latim 'osare', que significa 'arriscar', 'atrever-se', 'ter coragem'.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média — A palavra 'ousar' e suas conjugações, como 'ouso', entram no vocabulário português, mantendo o sentido de coragem e audácia. O uso se consolida em textos literários e religiosos.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Ouso' é a primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'ousar'. Mantém o sentido de ter coragem para fazer algo, muitas vezes com uma conotação de desafio ou transgressão.

ouso

Do latim 'audere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas