Palavras

panóplia

Do grego 'panoplia', de 'pan-' (tudo) e 'hoplon' (arma).

Origem

Século V a.C.

Do grego 'panoplia' (πανοπλία), significando 'armadura completa', composta por 'pan' (tudo) e 'hoplon' (arma, escudo). Latinizado como 'panoplia'.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Conjunto completo de armas e armaduras de um hoplita grego ou legionário romano.

Idade Média e Renascimento

Arsenal completo, incluindo armaduras, espadas, lanças e outros equipamentos militares.

Séculos XIX-XX

Expansão para um conjunto completo de qualquer coisa, como uma 'panóplia de recursos' ou uma 'panóplia de argumentos'.

O sentido figurado se consolida, aplicando-se a qualquer coleção abrangente e bem organizada de itens, ferramentas, conhecimentos ou habilidades.

Atualidade

Mantém o sentido de conjunto completo e impressionante, frequentemente usado em contextos formais, literários ou técnicos para enfatizar a totalidade e a sofisticação.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos portugueses da época, referindo-se a equipamentos militares.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Medieval

Aparece em descrições de batalhas e de heróis bem equipados, como em épicos e crônicas.

Século XIX

Utilizada em romances históricos e em textos que descrevem museus ou coleções de armas.

Comparações culturais

Inglês: 'panoply'. Espanhol: 'panoplia'. Francês: 'panoplie'. Italiano: 'panoplia'. Todos compartilham a origem grega e o sentido de um conjunto completo, especialmente de armaduras ou de algo impressionante.

Relevância atual

A palavra 'panóplia' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos e literários. É usada para descrever um conjunto completo e impressionante de algo, como uma 'panóplia de dados' em análise de informação ou uma 'panóplia de recursos' em um projeto. Sua formalidade a distingue do vocabulário cotidiano, mas garante sua presença em discursos que exigem precisão e um certo grau de erudição.

Origem Grega e Latim

Século V a.C. - Deriva do grego antigo 'panoplia' (πανοπλία), significando 'armadura completa', de 'pan' (tudo) e 'hoplon' (arma, escudo). O termo foi latinizado como 'panoplia'.

Entrada no Português

Séculos XV-XVI - A palavra 'panóplia' entra no vocabulário português, mantendo seu sentido original de conjunto completo de armas e armaduras, refletindo a era de conflitos e a importância da cavalaria e da infantaria bem equipadas.

Evolução do Sentido

Séculos XIX-XX - O sentido de 'panóplia' se expande para além do militar, passando a designar um conjunto completo de qualquer coisa, especialmente ferramentas, equipamentos ou recursos. O termo 'panóplia' é classificado como palavra formal/dicionarizada.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Panóplia' é utilizada em contextos formais e literários para descrever um conjunto completo e impressionante de algo, mantendo sua conotação de totalidade e preparo. É uma palavra de uso menos comum no dia a dia, mas presente em textos que buscam precisão ou um tom mais elevado.

panóplia

Do grego 'panoplia', de 'pan-' (tudo) e 'hoplon' (arma).

PalavrasConectando idiomas e culturas