Palavras

paraplegia

Do grego paraplēgía, 'paralisia lateral'.

Origem

Antiguidade Grega

Do grego 'paraplegia', de 'para-' (ao lado, paralelo) e 'plege' (golpe, paralisia).

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

A palavra manteve seu sentido técnico e médico original, referindo-se especificamente à paralisia dos membros inferiores. Não há registros de ressignificações significativas ou usos coloquiais amplos.

O termo é estritamente ligado à condição médica, sem desvios semânticos para outros campos ou usos figurados.

Primeiro registro

Século XIX

Entrada no vocabulário médico e científico em português, coincidindo com o desenvolvimento da neurologia e da terminologia médica internacional.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra 'paraplegia' aparece em narrativas de superação e em discussões sobre direitos das pessoas com deficiência, influenciando a percepção social da condição.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

Discussões sobre a terminologia médica versus termos mais humanizados, e a luta por acessibilidade e inclusão para pessoas com paraplegia.

Vida emocional

Século XIX - Atualidade

Associada a diagnósticos médicos, desafios de saúde, resiliência e adaptação. O peso emocional da palavra está ligado à experiência individual e familiar da condição.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Buscas por informações médicas, tratamentos, direitos e histórias de vida de pessoas com paraplegia. Presença em fóruns de apoio e redes sociais.

Representações

Século XX - Atualidade

Personagens com paraplegia em filmes, séries e novelas, abordando desde o drama da condição até histórias de superação e vida cotidiana.

Comparações culturais

Século XIX - Atualidade

Inglês: 'paraplegia'. Espanhol: 'paraplejía'. Ambos os idiomas utilizam termos de origem grega idêntica, refletindo a uniformidade da terminologia médica internacional. O uso e a conotação social tendem a ser similares aos do português.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'paraplegia' continua sendo um termo médico formal e essencial. Sua relevância atual também se estende às discussões sobre acessibilidade, inclusão social e avanços em tratamentos e tecnologias assistivas.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIX — Deriva do grego 'paraplegia', composto por 'para-' (ao lado, paralelo) e 'plege' (golpe, paralisia), referindo-se à paralisia de membros simétricos. A palavra entrou no vocabulário médico e científico em português, provavelmente no século XIX, acompanhando o desenvolvimento da medicina e da terminologia internacional.

Uso Médico e Científico

Século XIX - Atualidade — Utilizada primariamente em contextos médicos e de reabilitação para descrever a condição de paralisia dos membros inferiores. A palavra é formal e dicionarizada, sem grandes variações de sentido.

Uso Contemporâneo e Representações

Século XX - Atualidade — A palavra 'paraplegia' mantém seu rigor técnico, mas ganha visibilidade através de representações na mídia e discussões sobre inclusão e acessibilidade. O termo é formal e dicionarizado, como indicado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

paraplegia

Do grego paraplēgía, 'paralisia lateral'.

PalavrasConectando idiomas e culturas