parataxe

Do grego parataxis, 'colocação lado a lado'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'parataxis' (παράταξις), significando 'colocação lado a lado' ou 'disposição em linha', composto por 'para-' (ao lado) e 'taxis' (ordem, disposição).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido fundamental de 'colocação lado a lado' ou 'justaposição' permaneceu estável, sendo aplicado especificamente à estrutura sintática de orações coordenadas sem conectivos explícitos.

A parataxe, como figura retórica e estrutura sintática, foi estudada desde a antiguidade clássica, mas sua formalização como termo linguístico em português é mais recente, consolidando-se com o desenvolvimento da gramática e da teoria linguística.

Primeiro registro

Final do Século XIX - Início do Século XX

Registros em obras de gramática e teoria literária em português, refletindo a influência de estudos linguísticos europeus. O termo é formal/dicionarizado, indicando uso em contextos acadêmicos. (contexto RAG: Palavra formal/dicionarizada)

Momentos culturais

Século XX

A parataxe como recurso estilístico ganha destaque em análises literárias, especialmente em movimentos modernistas que exploravam a fragmentação e a justaposição de ideias e imagens.

Comparações culturais

Inglês: 'parataxis' (termo técnico linguístico com o mesmo sentido). Espanhol: 'parataxis' (termo técnico linguístico com o mesmo sentido). Francês: 'parataxe' (termo técnico linguístico com o mesmo sentido).

Relevância atual

Atualidade

A parataxe continua sendo um conceito fundamental nos estudos linguísticos e na análise textual, sendo um termo técnico de referência em gramática, estilística e teoria da literatura. Sua presença é majoritariamente acadêmica e especializada.

Origem Etimológica

Origem no grego antigo 'parataxis' (παράταξις), que significa 'colocação lado a lado' ou 'disposição em linha', derivado de 'para-' (ao lado) e 'taxis' (ordem, disposição).

Entrada e Uso no Português

A palavra 'parataxe' foi incorporada ao vocabulário da língua portuguesa, provavelmente através do francês 'parataxe' ou diretamente do latim científico, como um termo técnico da linguística e da retórica.

Uso Contemporâneo

O termo 'parataxe' é utilizado predominantemente em contextos acadêmicos e de estudo da linguagem, referindo-se a uma estrutura sintática específica.

parataxe

Do grego parataxis, 'colocação lado a lado'.

PalavrasConectando idiomas e culturas