parlante
Do latim 'loquens, loquentis', particípio presente de 'loqui', falar.
Origem
Do latim 'parlans', particípio presente do verbo 'parlare', que significa 'falar'.
Mudanças de sentido
Designava a capacidade de emitir sons articulados, a faculdade da fala.
Mantém o sentido de 'aquele que fala', frequentemente em oposição a 'mudo' ou 'silencioso'.
O sentido dicionarizado é preservado, com aplicações em linguística (língua falada vs. escrita) e em contextos que enfatizam a expressão verbal.
A palavra 'parlante' é formalmente definida como 'aquele que fala; que tem a faculdade de falar; que se expressa verbalmente'. Sua entrada no léxico português remonta ao latim 'parlans', particípio presente de 'parlare' (falar). Embora não seja uma palavra de uso cotidiano intenso, sua presença é constante em registros formais e acadêmicos.
Primeiro registro
Registros iniciais em textos latinos medievais que influenciaram o português antigo, com o termo gradualmente se integrando ao vocabulário vernáculo.
Momentos culturais
Utilizado em obras literárias para descrever personagens ou a própria capacidade de comunicação.
Termo técnico para se referir à língua falada, em contraste com a língua escrita.
Comparações culturais
Inglês: 'speaker' (aquele que fala, orador) ou 'talking' (o ato de falar). Espanhol: 'hablante' (aquele que fala, falante de uma língua). Francês: 'parlant' (particípio presente de 'parler', falante). Italiano: 'parlante' (particípio presente de 'parlare', falante).
Relevância atual
A palavra 'parlante' mantém seu status de termo formal e técnico, sendo mais comum em contextos acadêmicos, linguísticos e em definições dicionarizadas. Sua relevância reside na precisão semântica para descrever a capacidade ou o ato de falar.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIII — Deriva do latim 'parlans', particípio presente de 'parlare' (falar). A palavra 'parlante' surge em português como um termo que designa aquele que fala, com a faculdade da fala.
Evolução de Sentido e Uso
Idade Média - Século XIX — O termo 'parlante' é predominantemente usado em contextos formais e literários para descrever a capacidade de falar ou a pessoa que fala. Em oposição a 'mudo' ou 'silencioso'.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX - Atualidade — 'Parlante' mantém seu sentido dicionarizado, mas ganha nuances em contextos específicos, como em linguística (língua falada) e em discussões sobre comunicação e expressão.
Do latim 'loquens, loquentis', particípio presente de 'loqui', falar.