pedimento
Derivado do verbo 'pedir' com o sufixo '-mento'.
Origem
Deriva do latim 'petitio, petitionis', que significa ato de pedir, solicitação, súplica, requerimento.
Mudanças de sentido
Significado principal: ato ou efeito de pedir; súplica, rogo. Usado em contextos formais.
Declínio no uso geral, substituído por sinônimos mais comuns como 'pedido' e 'solicitação'.
A palavra 'pedimento' passou a ser percebida como mais formal ou arcaica, perdendo espaço no vocabulário coloquial e mesmo em muitos contextos formais modernos, que preferem termos mais diretos e atuais.
Primeiro registro
Registros em textos jurídicos e religiosos da época, indicando o uso formal da palavra para petições e súplicas.
Momentos culturais
Presente em documentos eclesiásticos e jurídicos, refletindo a estrutura social e religiosa da época onde súplicas e petições formais eram centrais.
Pode aparecer em obras literárias que buscam evocar um tom mais antigo ou formal, como em peças de teatro ou romances históricos.
Comparações culturais
Inglês: 'petition' (formal, legal, religioso), 'plea' (súplica). Espanhol: 'petición' (formal, legal), 'ruego' (súplica). O uso de 'pedimento' em português se alinha com a formalidade encontrada em 'petition' e 'petición', mas com uma tendência maior ao arcaísmo no uso contemporâneo.
Relevância atual
O termo 'pedimento' é raramente usado no dia a dia. Sua relevância reside em contextos jurídicos específicos (como em 'pedimento de falência') ou em textos que intencionalmente buscam um registro linguístico mais elevado ou arcaico. É uma palavra que sobrevive em nichos, não no uso geral.
Origem e Entrada no Português
Século XIII - Derivado do latim 'petitio, petitionis', significando ato de pedir, solicitação, súplica. A palavra 'pedimento' surge no português arcaico com o sentido de pedido formal ou súplica.
Evolução e Uso
Idade Média ao Século XIX - Utilizado em contextos jurídicos e religiosos para designar petições formais, súplicas a divindades ou pedidos de mercê a autoridades. Mantém um tom formal e cerimonioso.
Uso Contemporâneo
Século XX e Atualidade - O termo 'pedimento' torna-se menos comum no uso cotidiano, sendo gradualmente substituído por 'pedido', 'solicitação' ou 'requerimento' em contextos mais gerais. Mantém-se em nichos específicos, como em textos jurídicos ou em contextos que buscam um tom arcaico ou enfático.
Derivado do verbo 'pedir' com o sufixo '-mento'.