pedregoso
Derivado de 'pedra' com o sufixo '-oso'.
Origem
Do latim 'petrosus', derivado de 'petra' (pedra), significando 'cheio de pedras'.
Mudanças de sentido
O sentido literal de 'ter muitas pedras' permaneceu estável. No entanto, desenvolveu-se um uso figurado para descrever caminhos, jornadas ou situações difíceis e cheias de obstáculos.
A transição para o sentido figurado é comum em muitas línguas, onde características físicas de terrenos são usadas para descrever desafios abstratos.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses, mantendo o sentido literal.
Momentos culturais
Frequentemente aparece em descrições de paisagens rurais e caminhos em obras literárias brasileiras, evocando a geografia do país. Exemplo: 'o caminho pedregoso da roça'.
Comparações culturais
Inglês: 'stony' ou 'rocky', com uso literal e figurado similar. Espanhol: 'pedregoso' ou 'pedregal', com equivalência direta de sentido. Francês: 'rocailleux' ou 'pierreux', também com sentido literal e figurado.
Relevância atual
A palavra 'pedregoso' mantém sua relevância no vocabulário cotidiano e literário, tanto em seu sentido literal para descrever terrenos quanto em seu sentido figurado para expressar dificuldades e desafios.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'petrosus', que significa 'cheio de pedras', 'pedregal'. O radical 'petra' remete à pedra.
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'pedregoso' foi incorporada ao vocabulário português em seus primórdios, mantendo seu sentido literal de 'ter muitas pedras'. Sua forma e significado são estáveis desde então.
Uso Contemporâneo
Mantém o sentido literal de terreno com muitas pedras, mas também é usada metaforicamente para descrever situações difíceis, árduas ou complicadas.
Derivado de 'pedra' com o sufixo '-oso'.