Palavras

pentateuco

Do grego 'pentáteukhos', composto por 'pénte' (cinco) e 'teûkhos' (livro, rolo).

Origem

Antiguidade Clássica

Do grego 'pentáteukhos', significando 'cinco livros', derivado de 'pénte' (cinco) e 'teûkhos' (livro, instrumento).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido da palavra permaneceu notavelmente estável, sempre se referindo aos cinco primeiros livros da Torá ou do Antigo Testamento.

A estabilidade semântica de 'Pentateuco' contrasta com palavras que sofrem ressignificações culturais. Sua função é primariamente descritiva de um conjunto textual específico.

Primeiro registro

Idade Média/Renascimento

Registros em textos teológicos e traduções bíblicas em latim e, posteriormente, em línguas vernáculas, incluindo o português.

Momentos culturais

Renascimento e Reforma Protestante

A tradução e o estudo do Pentateuco foram centrais para os debates teológicos e a disseminação do conhecimento bíblico.

Século XIX e XX

O Pentateuco foi objeto de intensa análise acadêmica e crítica histórica, influenciando a historiografia e os estudos religiosos.

Comparações culturais

Inglês: 'Pentateuch'. Espanhol: 'Pentateuco'. Francês: 'Pentateuque'. Alemão: 'Pentateuch'. O termo é amplamente reconhecido em línguas ocidentais com raízes greco-latinas, mantendo a mesma referência aos cinco livros.

Relevância atual

Atualidade

A palavra mantém sua relevância em círculos acadêmicos, religiosos e de estudos culturais, sendo um termo técnico para um corpus textual fundamental nas tradições judaica e cristã.

Origem Etimológica e Antiguidade

Antiguidade Clássica — do grego 'pentáteukhos', composto por 'pénte' (cinco) e 'teûkhos' (livro, instrumento, recipiente), referindo-se aos cinco livros.

Entrada no Português e Uso Religioso

Idade Média/Renascimento — A palavra entra no português através do latim 'Pentateuchus', mantendo seu significado religioso original. Usada em contextos teológicos e acadêmicos.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Pentateuco' é uma palavra formal e dicionarizada, utilizada predominantemente em estudos bíblicos, teologia, história das religiões e contextos acadêmicos.

pentateuco

Do grego 'pentáteukhos', composto por 'pénte' (cinco) e 'teûkhos' (livro, rolo).

PalavrasConectando idiomas e culturas