Palavras

pequiá

Origem tupi 'pekî' (fruto espinhoso).

Origem

Período Pré-Colonial

Origem em línguas indígenas do tronco Tupi, possivelmente de 'peky' ou 'pequiá', nome do fruto da árvore Pequiá (Caryocar villosum).

Mudanças de sentido

Período Pré-Colonial - Século XVIII

Nome de fruto e árvore nativa, com uso predominantemente oral e local em comunidades indígenas e colonos.

Século XX - Atualidade

Entrada em dicionários e obras de referência, consolidando-se como termo botânico e gastronômico formal para o fruto e a árvore. → ver detalhes

A formalização da palavra 'pequiá' em dicionários e publicações científicas no século XX marcou sua transição de um termo regional e oral para um vocábulo reconhecido nacionalmente, associado à riqueza da flora e culinária brasileira.

Primeiro registro

Século XVIII

Registros esparsos em relatos de viajantes e naturalistas descrevendo a flora brasileira, embora a formalização em dicionários seja posterior.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

Inclusão em livros de receitas regionais e guias de frutas nativas do Brasil, promovendo o reconhecimento do fruto e de seu sabor característico.

Atualidade

Menções em programas de culinária e documentários sobre a biodiversidade brasileira, destacando o pequiá como um ingrediente típico de certas regiões.

Comparações culturais

Inglês: Não há um equivalente direto amplamente conhecido para 'pequiá'; o fruto é geralmente descrito como 'pequi fruit' ou 'souari nut' (para espécies relacionadas). Espanhol: Similarmente, usa-se 'pequiá' ou descrições como 'fruto del pequiá'. Outros idiomas: Em francês, pode ser referido como 'fruit du pequiá' ou 'noix de souari'.

Relevância atual

A palavra 'pequiá' mantém sua relevância como um termo específico da botânica e gastronomia brasileira, representando um fruto nativo com características únicas e valor cultural em suas regiões de origem.

Origem Indígena e Entrada no Português

Período Pré-Colonial ao Século XVIII — A palavra 'pequiá' tem origem em línguas indígenas do tronco Tupi, provavelmente do termo 'peky' ou 'pequiá', referindo-se ao fruto da árvore Pequiá (Caryocar villosum). Sua entrada no português brasileiro ocorreu com a colonização e a exploração da flora nativa.

Uso Botânico e Culinário

Séculos XVIII a XX — A palavra é utilizada em contextos botânicos para designar a árvore e seu fruto, e em contextos culinários regionais, especialmente no Cerrado e Amazônia, onde o fruto é consumido in natura ou em preparações. O uso é predominantemente oral e local.

Reconhecimento e Formalização

Século XX em diante — A palavra 'pequiá' começa a ser registrada em dicionários e obras de referência botânica e gastronômica. Ganha maior visibilidade com o interesse crescente pela biodiversidade brasileira e pela culinária regional.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Pequiá' é reconhecida como uma palavra formal/dicionarizada, referindo-se ao fruto e à árvore. Seu uso está associado à gastronomia brasileira, à botânica e à cultura de regiões específicas do Brasil.

pequiá

Origem tupi 'pekî' (fruto espinhoso).

PalavrasConectando idiomas e culturas