perciforme

Do grego 'perke' (perca) + 'eidos' (forma).

Origem

Século XIX

Do grego 'perkē' (perca) e 'morphē' (forma). O termo foi cunhado para descrever a morfologia de peixes pertencentes à ordem Perciformes, caracterizados por um corpo geralmente comprimido lateralmente e nadadeiras dorsais distintas.

Primeiro registro

Final do Século XIX

Registros em publicações científicas e acadêmicas de zoologia e ictiologia no Brasil, traduzindo ou adaptando classificações taxonômicas internacionais. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt - Palavra formal/dicionarizada)

Comparações culturais

Inglês: 'Perciform' — Termo idêntico, usado na mesma classificação científica. Espanhol: 'Perciforme' — Equivalente direto, também um termo técnico em ictiologia. Francês: 'Perciforme' — Mesma origem e uso científico.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'perciforme' mantém sua relevância estritamente no campo da biologia marinha e da ictiologia. É um termo técnico essencial para a classificação e estudo de uma vasta ordem de peixes que inclui muitas espécies conhecidas, como robalos e percas. Fora desse contexto acadêmico, seu uso é praticamente inexistente no português brasileiro corrente.

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva do grego 'perkē' (perca) e 'morphē' (forma), referindo-se à forma característica dos peixes da família Percidae.

Entrada no Português Brasileiro

Final do século XIX/Início do século XX — A palavra entra no vocabulário científico e acadêmico, especialmente em zoologia e ictiologia, como um termo técnico para classificar peixes.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Mantém seu uso como termo científico, mas raramente aparece em contextos informais ou populares. É uma palavra de nicho, restrita a especialistas e entusiastas da área.

perciforme

Do grego 'perke' (perca) + 'eidos' (forma).

PalavrasConectando idiomas e culturas