Palavras

percorressem

Do latim 'percurrere'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'percurrere', composto por 'per-' (através, completamente) e 'currere' (correr). O sentido original é de correr através de um espaço, atravessar, completar um trajeto.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar ao Português Medieval

O sentido de 'correr através', 'atravessar', 'percorrer um caminho' foi mantido. A forma 'percorressem' especificamente se refere a uma ação hipotética ou desejada no passado, dentro do modo subjuntivo.

A evolução semântica do verbo 'percorrer' é mínima, focando-se na manutenção do sentido de movimento e completude de um percurso. A forma 'percorressem' é uma conjugação específica que carrega consigo a nuance do subjuntivo imperfeito, indicando uma ação que poderia ter acontecido ou que era desejada, mas não se concretizou ou está em um plano hipotético.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos administrativos, onde o verbo 'percorrer' e suas conjugações, incluindo o subjuntivo imperfeito, já eram empregados com o sentido de atravessar ou viajar por um local.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Medieval

Presente em obras literárias que narram viagens, jornadas épicas ou descrições de territórios, onde a forma 'percorressem' seria usada em contextos hipotéticos ou de desejo de viagem.

Literatura Moderna e Contemporânea

Continua a ser utilizada em romances, contos e poesia, especialmente em passagens que exploram a subjetividade, o passado não vivido ou cenários hipotéticos, como em 'Se eles percorressem aquele caminho, encontrariam a solução'.

Comparações culturais

Inglês: O equivalente mais próximo em sentido e uso gramatical seria 'they might traverse' ou 'if they were to traverse', referindo-se a uma ação hipotética no passado ou presente. Espanhol: 'recorrieran' ou 'anduvieran', também no subjuntivo imperfeito, expressando uma condição ou desejo irrealizado. Francês: 'ils parcourussent' (subj. imparfait), com função similar.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'percorressem' mantém sua relevância como um elemento gramatical formal e preciso na língua portuguesa. É uma palavra que denota rigor linguístico e é encontrada em textos que exigem clareza e correção, como artigos acadêmicos, documentos legais e literatura de alta qualidade. Não possui gírias ou usos informais proeminentes, mantendo-se no registro formal.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'percurrere', que significa correr através, atravessar, percorrer.

Evolução na Língua Portuguesa

Idade Média — A forma verbal 'percorressem' (subjuntivo imperfeito) surge com o desenvolvimento do português a partir do latim vulgar, mantendo o sentido de movimento e travessia. O uso se consolida em textos literários e administrativos.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — A palavra 'percorressem' continua sendo utilizada na sua forma gramatical correta, especialmente em contextos formais, literários e em construções que exigem o modo subjuntivo para expressar hipóteses, desejos ou ações não realizadas. Sua presença é constante na escrita formal e acadêmica.

percorressem

Do latim 'percurrere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas