percorressem
Do latim 'percurrere'.
Origem
Deriva do verbo latino 'percurrere', composto por 'per-' (através, completamente) e 'currere' (correr). O sentido original é de correr através de um espaço, atravessar, completar um trajeto.
Mudanças de sentido
O sentido de 'correr através', 'atravessar', 'percorrer um caminho' foi mantido. A forma 'percorressem' especificamente se refere a uma ação hipotética ou desejada no passado, dentro do modo subjuntivo.
A evolução semântica do verbo 'percorrer' é mínima, focando-se na manutenção do sentido de movimento e completude de um percurso. A forma 'percorressem' é uma conjugação específica que carrega consigo a nuance do subjuntivo imperfeito, indicando uma ação que poderia ter acontecido ou que era desejada, mas não se concretizou ou está em um plano hipotético.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos administrativos, onde o verbo 'percorrer' e suas conjugações, incluindo o subjuntivo imperfeito, já eram empregados com o sentido de atravessar ou viajar por um local.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que narram viagens, jornadas épicas ou descrições de territórios, onde a forma 'percorressem' seria usada em contextos hipotéticos ou de desejo de viagem.
Continua a ser utilizada em romances, contos e poesia, especialmente em passagens que exploram a subjetividade, o passado não vivido ou cenários hipotéticos, como em 'Se eles percorressem aquele caminho, encontrariam a solução'.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente mais próximo em sentido e uso gramatical seria 'they might traverse' ou 'if they were to traverse', referindo-se a uma ação hipotética no passado ou presente. Espanhol: 'recorrieran' ou 'anduvieran', também no subjuntivo imperfeito, expressando uma condição ou desejo irrealizado. Francês: 'ils parcourussent' (subj. imparfait), com função similar.
Relevância atual
A forma 'percorressem' mantém sua relevância como um elemento gramatical formal e preciso na língua portuguesa. É uma palavra que denota rigor linguístico e é encontrada em textos que exigem clareza e correção, como artigos acadêmicos, documentos legais e literatura de alta qualidade. Não possui gírias ou usos informais proeminentes, mantendo-se no registro formal.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim 'percurrere', que significa correr através, atravessar, percorrer.
Evolução na Língua Portuguesa
Idade Média — A forma verbal 'percorressem' (subjuntivo imperfeito) surge com o desenvolvimento do português a partir do latim vulgar, mantendo o sentido de movimento e travessia. O uso se consolida em textos literários e administrativos.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — A palavra 'percorressem' continua sendo utilizada na sua forma gramatical correta, especialmente em contextos formais, literários e em construções que exigem o modo subjuntivo para expressar hipóteses, desejos ou ações não realizadas. Sua presença é constante na escrita formal e acadêmica.
Do latim 'percurrere'.