perecerem
Do latim 'perecĕre', que significa 'morrer', 'acabar', 'desaparecer'.
Origem
Do latim 'perecĕre', com o sentido de 'morrer', 'acabar', 'sucumbir'. A raiz 'per-ire' indica a ideia de ir completamente, desaparecer.
Mudanças de sentido
O sentido fundamental de 'perecer' como 'morrer', 'acabar', 'desaparecer' permaneceu consistente ao longo do tempo. A forma 'perecerem' reflete essa conjugação verbal sem alterações significativas de significado intrínseco.
Embora o sentido central seja estável, o uso de 'perecer' pode adquirir nuances dependendo do contexto. Em literatura, pode evocar um fim trágico ou heroico. Em contextos mais técnicos ou formais, pode referir-se ao fim de um processo ou objeto. A forma 'perecerem' é estritamente gramatical, ligada à ação de perecer por um sujeito plural.
Primeiro registro
Registros do verbo 'perecer' em textos antigos em português remontam à Idade Média, refletindo a influência latina na formação da língua.
Momentos culturais
O verbo 'perecer' e suas conjugações aparecem em obras literárias clássicas, frequentemente associado a temas de morte, tragédia, martírio ou fim de impérios, como em 'Os Lusíadas' de Camões.
Em canções e poemas, 'perecerem' pode ser usado para evocar a perda coletiva, o fim de uma era ou a fragilidade da vida humana diante de adversidades.
Vida emocional
A palavra carrega um peso semântico de finalidade, perda e, por vezes, tragédia. Evoca sentimentos de melancolia, fatalidade e a finitude da existência.
Comparações culturais
Inglês: 'to perish' (com sentido similar de morrer, ser destruído). Espanhol: 'perecer' (com o mesmo sentido de morrer, acabar, sucumbir). Francês: 'périr' (com o mesmo sentido de morrer, acabar). Italiano: 'perire' (com o mesmo sentido de morrer, acabar).
Relevância atual
A forma 'perecerem' é formal e gramaticalmente correta, mas seu uso é restrito a contextos que demandam um registro linguístico mais elevado. Na comunicação cotidiana, é substituída por termos mais diretos. Sua presença é mais notável em textos literários, religiosos, históricos ou jurídicos, onde a formalidade e a precisão do sentido de fim ou morte são essenciais.
Origem Etimológica Latina
Origem no latim 'perecĕre', que significa 'morrer', 'acabar', 'sucumbir', 'desaparecer'. Deriva de 'per' (completamente) e 'ire' (ir), sugerindo a ideia de ir completamente, desaparecer.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'perecer' e suas conjugações, como 'perecerem', foram incorporadas ao vocabulário português através do latim vulgar. Seu uso se manteve relativamente estável ao longo dos séculos, mantendo o sentido de morte ou fim.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
A forma 'perecerem' é a terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou do infinitivo pessoal do verbo 'perecer'. É uma palavra formal, encontrada em textos literários, jurídicos e em contextos que exigem um registro mais elevado da língua. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial cotidiana, onde sinônimos como 'morrerem', 'acabarem' ou 'sumirem' são preferidos.
Do latim 'perecĕre', que significa 'morrer', 'acabar', 'desaparecer'.