Palavras

periderme

Do grego 'perí' (ao redor) e 'derma' (pele).

Origem

Século XIX

Do grego antigo 'peri' (ao redor) e 'derma' (pele), formando 'periderme' para descrever a camada externa de tecidos vegetais.

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido da palavra permaneceu estável, sempre se referindo à camada protetora externa de caules e raízes de plantas, especialmente em plantas lenhosas onde forma a casca.

A definição botânica de 'periderme' como a camada mais externa do caule e da raiz das plantas vasculares, formada por tecidos protetores e, em plantas lenhosas, substituída pela casca, é consistente desde sua adoção no vocabulário científico.

Primeiro registro

Século XIX

Presume-se que os primeiros registros em português datem do século XIX, em obras de botânica e textos científicos traduzidos ou produzidos no Brasil e em Portugal.

Comparações culturais

Inglês: 'periderm'. Espanhol: 'peridermo'. Ambos os idiomas utilizam termos etimologicamente idênticos ou muito similares, derivados do grego, para o mesmo conceito botânico, indicando uma origem científica comum e internacional.

Relevância atual

A palavra 'periderme' mantém sua relevância estritamente no âmbito acadêmico e científico da botânica. É um termo técnico essencial para a descrição da anatomia vegetal, utilizado em pesquisas sobre crescimento de plantas, silvicultura e ecologia vegetal.

Origem Etimológica

Século XIX — do grego antigo 'peri' (ao redor) e 'derma' (pele), referindo-se à camada externa protetora.

Entrada na Língua Portuguesa

Século XIX — A palavra 'periderme' entra no vocabulário científico e botânico do português, provavelmente através de publicações acadêmicas e traduções de obras estrangeiras sobre botânica.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Termo técnico restrito ao campo da botânica e biologia vegetal, utilizado em contextos acadêmicos, pesquisas científicas e materiais didáticos.

periderme

Do grego 'perí' (ao redor) e 'derma' (pele).

PalavrasConectando idiomas e culturas