Palavras

permutou

Do latim 'permutare', que significa trocar, mudar.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'permutare', verbo que significa trocar, mudar, trocar um pelo outro. O prefixo 'per-' indica intensidade ou completude, e 'mutare' significa mudar.

Mudanças de sentido

Período Medieval

Uso primário para trocas comerciais e de bens. Ex: 'O mercador permutou especiarias por tecidos'.

Séculos XV - XIX

Expansão para trocas de posições, ideias ou estados. Ex: 'O rei permutou seu trono por um exílio pacífico'.

Atualidade

Mantém o sentido de troca, mas pode ser usado em contextos mais técnicos ou abstratos. Ex: 'O sistema permutou os dados de entrada pelos de saída'.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em textos jurídicos e comerciais da época, indicando o uso do verbo 'permutar' para transações.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias que descrevem trocas sociais ou de status. Ex: 'Ela permutou sua posição social por um casamento vantajoso'.

Século XX

Utilizado em contextos de negociações políticas ou econômicas. Ex: 'O governo permutou apoio por concessões'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'swapped' ou 'exchanged' (para trocas gerais), 'traded' (para comércio). Espanhol: 'permutó' (mantém a raiz latina e o sentido similar), 'intercambió' (troca mais ampla). Francês: 'a permuté' (derivado do latim, similar). Alemão: 'tauschte' (trocou).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'permutou' continua sendo um termo comum e direto para descrever o ato de trocar algo por outra coisa, seja em transações financeiras, trocas de favores, ou em contextos mais técnicos e abstratos como em programação ou matemática.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'permutare', que significa trocar, mudar, trocar um pelo outro. O verbo 'permutar' chegou ao português através do latim.

Entrada e Uso Inicial no Português

O verbo 'permutar' e suas conjugações, como 'permutou', foram incorporados ao vocabulário português em seus primórdios, mantendo o sentido original de troca ou intercâmbio.

Evolução e Diversificação de Sentido

Ao longo dos séculos, 'permutou' manteve seu núcleo semântico de troca, mas expandiu seu uso para contextos mais abstratos, como a troca de ideias, posições ou estados.

Uso Contemporâneo

A forma 'permutou' é amplamente utilizada na atualidade em diversos registros, desde o formal até o informal, referindo-se a trocas concretas ou figuradas.

permutou

Do latim 'permutare', que significa trocar, mudar.

PalavrasConectando idiomas e culturas