Palavras

pertenceis

Do latim 'pertinere', que significa 'alcançar', 'ser relativo a', 'estar em posse de'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'pertinere', com significados de 'alcançar', 'atingir', 'ser apropriado', 'estar ligado a'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido central de 'estar ligado a', 'ser parte de', 'caber a' ou 'ser apropriado para' tem se mantido relativamente estável desde a entrada no português. A principal mudança observada é na conjugação e no uso das formas verbais, com a predominância de 'vocês pertencem' sobre as formas arcaicas como 'pertenceis' ou 'vós pertenceis'.

A forma 'pertenceis' é a conjugação da segunda pessoa do plural (vós) no presente do indicativo ou imperativo. No português brasileiro moderno, a forma 'vós' foi amplamente substituída por 'vocês', levando à conjugação 'vocês pertencem'. O uso de 'pertenceis' é restrito a textos literários antigos, documentos históricos ou contextos de extrema formalidade e erudição, onde a norma culta mais tradicional é seguida rigorosamente.

Primeiro registro

Idade Média

Registros de formas conjugadas do verbo 'pertencer' aparecem em textos medievais da língua portuguesa, indicando sua presença desde os primórdios do idioma. A forma específica 'pertenceis' estaria presente em documentos que utilizavam a conjugação de 'vós'.

Momentos culturais

Séculos XV - XVIII

A forma 'pertenceis' seria encontrada em textos literários e religiosos da época, seguindo a norma gramatical que empregava 'vós' como pronome de tratamento formal ou para grupos. Exemplos podem ser encontrados em crônicas, sermões e obras poéticas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: O verbo 'to belong' tem conjugações regulares. A forma correspondente a 'pertenceis' (vós pertenceis) seria 'you belong' (segunda pessoa do plural, que é a mesma para singular e plural). Espanhol: O verbo 'pertenecer' tem a forma correspondente 'vosotros pertenecéis' (segunda pessoa do plural informal na Espanha) ou 'ustedes pertenecen' (segunda pessoa do plural formal na Espanha e em toda a América Latina). O uso de 'vosotros' e suas conjugações é menos comum no português brasileiro, que prefere 'vocês'.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'pertenceis' é considerada arcaica no português brasileiro. Sua relevância reside em estudos linguísticos sobre a evolução do idioma, em textos históricos e literários, e em contextos de preservação da norma culta mais tradicional. No uso cotidiano, é substituída por 'vocês pertencem'.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'pertinere', que significa 'alcançar', 'atingir', 'ser apropriado', 'estar ligado a'. O verbo 'pertencer' em português é um empréstimo direto ou uma evolução do latim vulgar.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'pertencer' e suas conjugações, como 'pertenceis', foram incorporados ao português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. A forma 'pertenceis' é uma conjugação específica da segunda pessoa do plural do presente do indicativo ou do imperativo, comum em textos mais antigos ou em contextos formais.

Uso Contemporâneo

A forma 'pertenceis' é arcaica e raramente utilizada na fala e na escrita contemporâneas do português brasileiro. O uso comum para a segunda pessoa do plural é 'vocês pertencem' (indicativo) ou 'pertencem' (imperativo, em contextos mais formais), ou 'vós pertenceis' em dialetos ou registros muito específicos e formais, mas 'pertenceis' como forma isolada é incomum.

pertenceis

Do latim 'pertinere', que significa 'alcançar', 'ser relativo a', 'estar em posse de'.

PalavrasConectando idiomas e culturas