Palavras

piqué

Do francês 'piqué', particípio passado de 'piquer' (picar, furar), referindo-se à aparência pontilhada ou picada do tecido.

Origem

Século XIX

Do francês 'piqué', que por sua vez deriva do verbo 'piquer' (picar, perfurar), referindo-se à técnica de tecelagem que cria relevos no tecido.

Mudanças de sentido

Século XIX - Atualidade

O sentido da palavra 'piqué' permaneceu estável ao longo do tempo, sempre se referindo a um tipo específico de tecido de algodão com relevos característicos. Não há registros de ressignificações significativas ou mudanças de sentido.

A palavra 'piqué' é um termo técnico no universo têxtil e da moda, mantendo sua definição original sem desvios semânticos notáveis no português brasileiro.

Primeiro registro

Século XIX

A entrada do termo 'piqué' no vocabulário português é datada do século XIX, associada à importação de tecidos e influências da moda francesa.

Momentos culturais

Século XX

O tecido piqué foi popular em roupas infantis e uniformes escolares no Brasil, associado a uma imagem de durabilidade e conforto.

Meados do Século XX

A popularidade do piqué em camisas polo e vestuário esportivo casual contribuiu para sua disseminação e reconhecimento.

Comparações culturais

Contemporâneo

Inglês: 'Pique' ou 'Piqué' (mantém a grafia e o sentido original, referindo-se ao tecido). Espanhol: 'Piqué' (também mantém a grafia e o sentido, com origem francesa similar). Francês: 'Piqué' (a origem da palavra, com o mesmo significado).

Relevância atual

Atualidade

O termo 'piqué' mantém sua relevância como um termo técnico e descritivo no mercado têxtil e de moda brasileiro. É um vocábulo formal, encontrado em descrições de produtos e catálogos, indicando um tipo de tecido com características específicas de textura e trama.

Origem e Entrada no Português

Século XIX — A palavra 'piqué' entra no vocabulário português, provavelmente através do francês 'piqué', referindo-se a um tipo de tecido com relevos característicos. A origem remonta ao verbo francês 'piquer', que significa 'picar' ou 'perfurar', aludindo à técnica de tecelagem que cria os relevos.

Consolidação e Uso

Século XX — O termo 'piqué' se estabelece no Brasil como a designação para um tecido específico, amplamente utilizado na confecção de roupas, especialmente peças infantis, camisas e roupas de cama, devido à sua textura firme e aparência distinta. O uso se mantém formal e dicionarizado.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Piqué' continua sendo um termo técnico e formal para descrever o tecido. Sua presença é notada em catálogos de moda, descrições de produtos têxteis e em discussões sobre vestuário e decoração, mantendo sua conotação de qualidade e textura específica.

piqué

Do francês 'piqué', particípio passado de 'piquer' (picar, furar), referindo-se à aparência pontilhada ou picada do tecido.

PalavrasConectando idiomas e culturas