pirex
Do nome da marca 'Pyrex', registrada pela Corning Glass Works em 1915.
Origem
A palavra 'pirex' é um empréstimo semântico e fonético da marca americana 'Pyrex', lançada em 1915 pela Corning Glass Works. O nome 'Pyrex' combina o grego 'pyro' (fogo) com o latim 'rex' (rei), enfatizando a resistência ao calor.
Mudanças de sentido
A marca 'Pyrex' tornou-se tão proeminente que seu nome passou a ser usado de forma genérica para qualquer recipiente similar de vidro refratário, um fenômeno conhecido como antonomásia ou derivação de marca para nome comum.
Este processo de generalização de marca é comum em diversas línguas. No Brasil, 'pirex' seguiu o caminho de outras marcas que se tornaram sinônimos de produtos, como 'gilete' para lâmina de barbear ou 'bombril' para palha de aço.
Primeiro registro
Registros em jornais e revistas brasileiras da época indicam o uso da palavra 'pirex' em anúncios e matérias sobre culinária e utilidades domésticas, referindo-se aos recipientes de vidro refratário.
Momentos culturais
O 'pirex' tornou-se um item essencial nas cozinhas brasileiras, associado a refeições familiares, assados tradicionais e momentos de partilha. Sua presença é ubíqua em lares e receitas.
Comparações culturais
Inglês: A marca 'Pyrex' é amplamente conhecida, mas o termo genérico para esses recipientes é 'glass baking dish' ou 'casserole dish'. O uso de 'Pyrex' como genérico é menos comum do que 'pirex' em português. Espanhol: Similar ao inglês, a marca 'Pyrex' é reconhecida, mas os termos genéricos incluem 'fuente de horno de vidrio', 'molde refractario' ou 'cazuela de vidrio'. O uso da marca como genérico também é menos prevalente. Francês: A marca 'Pyrex' é conhecida, e o termo genérico é 'plat à gratin' ou 'plat en verre résistant à la chaleur'.
Relevância atual
A palavra 'pirex' mantém sua relevância como termo cotidiano no Brasil para designar recipientes de vidro refratário. Apesar da proliferação de outras marcas e materiais, 'pirex' continua sendo o nome mais comum e reconhecido para essa categoria de utensílio de cozinha.
Origem Etimológica
Século XX — A palavra 'pirex' deriva do nome da marca 'Pyrex', criada pela Corning Glass Works em 1915. O nome 'Pyrex' é uma junção de 'pyro' (fogo, em grego) e 'rex' (rei, em latim), indicando resistência ao calor.
Entrada no Português Brasileiro
Meados do Século XX — O termo 'pirex' foi incorporado ao vocabulário brasileiro como um substantivo comum para designar qualquer recipiente de vidro refratário para uso culinário, devido à popularidade e pioneirismo da marca Pyrex.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Pirex' é amplamente utilizado no Brasil para se referir a travessas, assadeiras e potes de vidro resistentes ao calor, mesmo que não sejam da marca original. A palavra se consolidou como um genérico.
Do nome da marca 'Pyrex', registrada pela Corning Glass Works em 1915.