plurilingüismo

Do latim 'plures' (muitos) + 'lingua' (língua).

Origem

Antiguidade Clássica

Deriva do latim 'plures' (muitos) e 'lingua' (língua), com o sufixo '-ismus' (do grego '-ismos') para denotar um estado ou condição.

Mudanças de sentido

Século XIX - Início do Século XX

Inicialmente, o termo era mais restrito a discussões acadêmicas sobre a capacidade individual de dominar várias línguas, muitas vezes com um viés comparativo ou de elite.

A ênfase era na aquisição formal de línguas estrangeiras.

Meados do Século XX - Atualidade

O conceito se expande para abranger a diversidade linguística em sociedades, políticas de imigração, educação bilíngue/multilíngue e a realidade de comunidades onde várias línguas coexistem naturalmente.

Passa a incluir não apenas o domínio formal, mas também o uso prático e a valorização das línguas em seus contextos sociais e culturais.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em publicações acadêmicas e linguísticas, muitas vezes em francês ('plurilinguisme') ou alemão ('Mehrsprachigkeit'), com adaptações para o português.

Momentos culturais

Século XX

Crescente debate sobre políticas linguísticas em países pós-coloniais e a valorização de línguas minoritárias.

Final do Século XX - Atualidade

A globalização e a migração intensificam a discussão sobre plurilinguismo em contextos urbanos e educacionais.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

Debates sobre a hegemonia de línguas globais (como o inglês) versus a preservação de línguas locais e regionais. Discussões sobre a inclusão e o acesso à educação e serviços em sociedades plurilíngues.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Termo comum em artigos de blogs sobre educação, intercâmbio, viagens e estudos linguísticos. Presente em fóruns de discussão sobre aprendizado de idiomas e em perfis de redes sociais de pessoas com múltiplos idiomas.

Comparações culturais

Século XX - Atualidade

Inglês: 'multilingualism' ou 'plurilingualism', com uso similar em contextos acadêmicos e sociais. Espanhol: 'plurilingüismo' ou 'multilingüismo', com forte relevância em países com diversidade linguística nativa e histórica. Francês: 'plurilinguisme', termo consolidado em estudos linguísticos e políticas educacionais. Alemão: 'Mehrsprachigkeit', termo técnico e acadêmico.

Relevância atual

Atualidade

O plurilinguismo é um conceito central nas discussões sobre identidade cultural, educação inclusiva, políticas de imigração e competência comunicativa na sociedade globalizada. É visto como um recurso valioso e um direito humano.

Origem Etimológica

Formada a partir do prefixo latino 'pluri-' (muitos) e do latim 'lingua' (língua), com o sufixo '-ismo' indicando doutrina, sistema ou condição.

Entrada e Consolidação no Português

O termo 'plurilinguismo' (grafia anterior) ou 'plurilinguismo' (grafia atualizada) começa a ser registrado em textos acadêmicos e linguísticos a partir do século XIX, ganhando maior circulação no século XX com o avanço dos estudos sobre diversidade linguística e globalização.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'plurilinguismo' é um termo formal e dicionarizado, amplamente utilizado em contextos acadêmicos, educacionais, políticos e sociais para descrever a coexistência e o uso de múltiplas línguas em indivíduos, comunidades ou nações.

plurilingüismo

Do latim 'plures' (muitos) + 'lingua' (língua).

PalavrasConectando idiomas e culturas