poltrão

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *pullus* (frango, pintinho), com sentido de 'fraco', 'mole'.

Origem

Idade Média

Etimologia incerta, possivelmente derivada do latim 'pullus' (filhote, fraco) ou 'pultare' (bater, pulsar), sugerindo fraqueza, moleza ou falta de vigor. A palavra é classificada como formal/dicionarizada.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido de 'covarde', 'medroso' e 'preguiçoso' tem sido consistentemente mantido desde sua entrada no léxico português. Não há registros de grandes ressignificações ou ampliação semântica significativa.

A palavra 'poltrão' manteve sua carga semântica negativa ao longo dos séculos, associada à falta de coragem, iniciativa e vigor físico ou moral. Diferente de outras palavras que sofreram mutações semânticas profundas, 'poltrão' permaneceu estável em seu significado.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses, indicando sua presença no vocabulário da época.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

A palavra aparece em obras literárias e teatrais, frequentemente utilizada para caracterizar personagens que demonstram covardia ou inércia diante de desafios.

Conflitos sociais

Diversos

O termo 'poltrão' é usado como um insulto para desqualificar indivíduos em contextos de conflito, guerra ou debates sociais, associando-os à falta de bravura ou de ação.

Vida emocional

Atualidade

A palavra carrega um peso negativo forte, associado à vergonha, desprezo e desvalorização pessoal. Seu uso evoca sentimentos de repulsa e desaprovação.

Representações

Século XX - Atualidade

Personagens covardes ou preguiçosos em filmes, novelas e séries podem ser descritos ou rotulados como 'poltrões', reforçando o estereótipo associado à palavra.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Coward' (covarde), 'slacker' (preguiçoso). Espanhol: 'Cobarde' (covarde), 'vago' (preguiçoso). O conceito de 'poltrão' abrange ambas as conotações de falta de coragem e de inércia/preguiça, algo que em outras línguas pode ser expresso por termos distintos.

Relevância atual

Atualidade

Embora menos comum no discurso informal cotidiano, 'poltrão' mantém sua relevância como um termo descritivo formal para indivíduos que exibem covardia ou preguiça acentuada, especialmente em contextos literários, jornalísticos ou de crítica social.

Origem Etimológica

Origem incerta, possivelmente do latim 'pullus' (filhote, fraco) ou 'pultare' (bater, pulsar), com conotação de fraqueza ou moleza. A palavra 'poltrão' é identificada como formal/dicionarizada.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'poltrão' surge em textos medievais portugueses, mantendo o sentido de covarde, medroso e preguiçoso. Sua forma e significado se consolidam ao longo dos séculos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'poltrão' é utilizada no português brasileiro com seu sentido original de covarde ou preguiçoso, embora com menor frequência em contextos informais, sendo mais comum em registros formais ou literários.

poltrão

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *pullus* (frango, pintinho), com sentido de 'fraco', 'mole'.

PalavrasConectando idiomas e culturas