praticam

Do latim 'practicare', que significa 'fazer, agir, praticar'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'practicare' (fazer, executar), derivado de 'praticus' (prático, ativo), relacionado ao grego 'pragma' (ação, feito).

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido principal de 'executar', 'realizar', 'exercitar' se manteve estável. A palavra 'praticam' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'praticar') sempre se referiu à ação de realizar algo de forma habitual ou contínua.

Embora o verbo 'praticar' tenha nuances que podem abranger desde o exercício de uma profissão ('praticam medicina') até a adoção de um comportamento ('praticam a gentileza') ou a realização de um esporte ('praticam futebol'), a forma 'praticam' em si é uma conjugação verbal direta sem grandes ressignificações semânticas próprias, mas sim dependente do contexto do verbo.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do verbo 'praticar' em textos antigos em português, indicando o uso de suas conjugações, incluindo 'praticam', em contextos de ação e exercício.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

A palavra 'praticam' aparece em descrições de costumes, profissões e atividades sociais em obras literárias e relatos históricos, refletindo a vida e as ocupações da época.

Atualidade

Presente em notícias, artigos e discussões sobre esportes, hobbies, profissões, ativismo social e hábitos de vida, como em 'praticam exercícios físicos regularmente' ou 'praticam voluntariado'.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

A forma 'praticam' é frequentemente encontrada em buscas online relacionadas a atividades específicas, como 'praticam yoga', 'praticam meditação', 'praticam esportes radicais', indicando a busca por informações sobre a execução de tais práticas.

Atualidade

Utilizada em redes sociais e fóruns para descrever ações coletivas ou hábitos de grupos, como em 'os jovens de hoje praticam mais atividades ao ar livre'.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'practice' (verbo) e 'practices' (substantivo plural) compartilham a mesma raiz e sentido de realizar ou executar. Espanhol: 'practican' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'practicar') é um cognato direto com o mesmo significado. Francês: 'pratiquent' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'pratiquer') também mantém a raiz e o sentido de realizar ou exercitar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'praticam' continua sendo um termo fundamental na descrição de ações e hábitos no português brasileiro, sendo essencial para a comunicação sobre atividades cotidianas, profissionais, sociais e de lazer. Sua presença é constante em textos informativos, literários e de comunicação geral.

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'practicare', que significa 'fazer, executar, praticar'. Este, por sua vez, vem de 'praticus', que significa 'prático, ativo', relacionado a 'pragma' (ação, feito) do grego.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'praticar' e suas conjugações, como 'praticam', foram incorporadas ao português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. Sua forma e sentido se mantiveram relativamente estáveis, ligada à ideia de ação e exercício.

Uso Contemporâneo

Em português brasileiro, 'praticam' é amplamente utilizada em diversos contextos, desde o cotidiano até o formal, referindo-se à execução de ações, hábitos, profissões, esportes, artes e até mesmo de ideias ou crenças.

praticam

Do latim 'practicare', que significa 'fazer, agir, praticar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas