prece

Do latim precem, acusativo de prex, precis. 'súplica, rogo'.

Origem

Latim

Do latim 'precem', acusativo de 'prex', significando súplica, rogo, oração.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar e Português Antigo

Sentido primário de súplica a divindade ou entidade superior, pedido fervoroso.

Século XIX - Atualidade

Mantém o sentido religioso, mas pode ser usada metaforicamente para um desejo intenso ou pedido enfático.

Embora o uso metafórico exista, o sentido dicionarizado e formal de súplica religiosa é o predominante, como atestado em 4_lista_exaustiva_portugues.txt.

Primeiro registro

Século XIII

A palavra já estava presente no português arcaico, com seu sentido etimológico latino de súplica.

Momentos culturais

Idade Média

Frequente em textos religiosos, hinos e na literatura mística.

Romantismo

Utilizada em poemas e canções com forte carga emocional e espiritual.

Vida emocional

Associada a sentimentos de esperança, fé, desespero e devoção.

Representações

Cinema e Televisão

Comum em cenas de personagens em momentos de aflição, buscando ajuda divina ou expressando profunda gratidão.

Música

Presente em letras de canções gospel, populares e folclóricas, expressando súplicas e agradecimentos.

Comparações culturais

Inglês: 'prayer' (oração, súplica). Espanhol: 'oración' (oração, súplica) ou 'ruego' (rogo, súplica). Ambos os idiomas possuem termos diretos com o mesmo sentido etimológico e de uso.

Francês: 'prière' (oração, súplica). Italiano: 'preghiera' (oração, súplica). Mantêm a raiz latina e o sentido religioso.

Relevância atual

A palavra 'prece' mantém sua relevância em contextos religiosos e espirituais no Brasil. É um termo formal e dicionarizado, utilizado em cultos, orações e na literatura devocional. Sua presença em 4_lista_exaustiva_portugues.txt como 'Palavra formal/dicionarizada' reforça seu status.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'precem', acusativo de 'prex', que significa súplica, rogo, oração. A palavra entrou no português através do latim vulgar, mantendo seu sentido original de pedido a uma divindade.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média ao Século XVIII - 'Prece' manteve seu significado religioso e de súplica fervorosa, sendo um termo comum em textos religiosos, orações e na literatura que abordava temas espirituais. O uso era formal e dicionarizado, como indicado em 4_lista_exaustiva_portugues.txt.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XIX à Atualidade - A palavra 'prece' continua a ser utilizada em seu sentido original, especialmente em contextos religiosos e espirituais. No entanto, pode aparecer em contextos mais amplos para expressar um desejo intenso ou um pedido enfático, embora menos comum que em seu sentido primário.

prece

Do latim precem, acusativo de prex, precis. 'súplica, rogo'.

PalavrasConectando idiomas e culturas