presumirmos
Do latim 'praesumere'.
Origem
Do latim 'praesumere', composto por 'prae-' (antes) e 'sumere' (tomar, pegar), significando 'tomar antes', 'antecipar', 'supor'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de 'antecipar', 'imaginar previamente', 'ter uma ideia antecipada'.
Desenvolveu o sentido de 'ter presunção', 'ser arrogante' ou 'ter excesso de confiança', além do sentido original de 'supor' ou 'deduzir'.
Mantém os sentidos de 'supor', 'deduzir', 'imaginar' e também o de 'ter presunção', dependendo do contexto. A forma 'presumirmos' é mais frequentemente associada ao ato de supor ou deduzir em contextos formais.
O uso de 'presumirmos' em contextos de dedução lógica ou probabilística é comum em discussões acadêmicas e científicas. Em contrapartida, o sentido de 'presunção' (arrogância) é mais associado à palavra 'presunçoso' ou ao substantivo 'presunção'.
Primeiro registro
A presença do verbo 'presumir' e suas conjugações remonta aos primórdios da língua portuguesa, com registros em textos medievais que já utilizavam o vocabulário herdado do latim.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para expressar suposições, deduções ou a arrogância de personagens. Exemplo: 'Se presumirmos que os fatos são estes...' em textos argumentativos.
Utilizado frequentemente em contextos formais para indicar inferências baseadas em evidências ou para estabelecer hipóteses. 'Presumirmos a inocência até prova em contrário' é um princípio jurídico.
Comparações culturais
Inglês: 'to presume' (supor, ter presunção). Espanhol: 'presumir' (supor, gabar-se, ter presunção). Ambos os idiomas compartilham a dualidade de sentido entre supor/deduzir e ter presunção/arrogância. O uso de 'presumirmos' reflete a conjugação verbal específica do português para a primeira pessoa do plural.
Relevância atual
A forma 'presumirmos' mantém sua relevância em contextos formais, acadêmicos, jurídicos e literários, onde a precisão semântica é crucial. O sentido de 'supor' ou 'deduzir' é o mais comum em usos contemporâneos, enquanto o sentido de 'presunção' (arrogância) é frequentemente evitado ou especificado para evitar ambiguidade.
Origem Etimológica
Deriva do verbo latino 'praesumere', que significa 'tomar antes', 'antecipar', 'supor'. O prefixo 'prae-' (antes) e o verbo 'sumere' (tomar, pegar).
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'presumir' e suas conjugações, como 'presumirmos', foram incorporados ao português desde suas origens latinas, mantendo o sentido de 'imaginar algo com base em indícios' ou 'ter presunção'.
Uso Contemporâneo
A forma 'presumirmos' é utilizada tanto no presente do indicativo ('Se nós presumirmos que ele virá...') quanto no futuro do subjuntivo ('Quando presumirmos que a situação melhorou...'), mantendo sua formalidade e significado original.
Do latim 'praesumere'.